|
CHAPTER XXI.
BACCHUS- ARIADNE.
BACCHUS.
BACCHUS was the son of Jupiter and Semele. Juno, to gratify her
resentment against Semele, contrived a plan for her destruction.
Assuming the form of Beroe, her aged nurse, she insinuated doubts
whether it was indeed Jove himself who came as a lover. Heaving a
sigh, she said, "I hope it will turn out so, but I can't help being
afraid. People are not always what they pretend to be. If he is
indeed Jove, make him give some proof of it. Ask him to come arrayed
in all his splendours, such as he wears in heaven. That will put the
matter beyond a doubt." Semele was persuaded to try the experiment.
She asks a favour, without naming what it is. Jove gives his
promise, and confirms it with the irrevocable oath, attesting the
river Styx, terrible to the gods themselves. Then she made known her
request. The god would have stopped her as she spake, but she was
too quick for him. The words escaped, and he could neither unsay his
promise nor her request. In deep distress he left her and returned
to the upper regions. There he clothed himself in his splendours,
not putting on all his terrors, as when he overthrew the giants, but
what is known among the gods as his lesser panoply. Arrayed in this,
he entered the chamber of Semele. Her mortal frame could not endure
the splendours of the immortal radiance. She was consumed to ashes.
Jove took the infant Bacchus and gave him in charge to the
Nysaean nymphs, who nourished his infancy and childhood, and for
their care were rewarded by Jupiter by being placed, as the Hyades,
among the stars. When Bacchus grew up he discovered the culture of
the vine and the mode of extracting its precious juice; but Juno
struck him with madness, and drove him forth a wanderer through
various parts of the earth. In Phrygia the goddess Rhea cured him
and taught him her religious rites, and he set out on a progress
through Asia, teaching the people the cultivation of the vine. The
most famous part of his wanderings is his expedition to India, which
is said to have lasted several years. Returning in triumph, he
undertook to introduce his worship into Greece, but was opposed by
some princes, who dreaded its introduction on account of the
disorder and madness it brought with it.
As he approached his native city Thebes, Pentheus the king, who
had no respect for the new worship, forbade its rites to be
performed. But when it was known that Bacchus was advancing, men and
women, but chiefly the latter, young and old, poured forth to meet
him and to join his triumphal march.
Mr. Longfellow in his "Drinking Song" thus describes the march of
Bacchus:
"Fauns with youthful Bacchus follow;
Ivy crowns that brow, supernal
As the forehead of Apollo,
And possessing youth eternal.
"Round about him fair Bacchantes,
Bearing cymbals, flutes and thyrses,
Wild from Naxian groves of Zante's
Vineyards, sing delirious verses."
It was in vain Pentheus remonstrated, commanded and threatened.
"Go," said he to his attendants, "seize this vagabond leader of the
rout and bring him to me. I will soon make him confess his false
claim of heavenly parentage and renounce his counterfeit worship."
It was in vain his nearest friends and wisest counsellors
remonstrated and begged him not to oppose the god. Their
remonstrances only made him more violent.
But now the attendants returned whom he had despatched to seize
Bacchus. They had been driven away by the Bacchanals, but had
succeeded in taking one of them prisoner, whom, with his hands tied
behind him, they brought before the king. Pentheus, beholding him
with wrathful countenance, said "Fellow! you shall speedily be put
to death, that your fate may be a warning to others; but though I
grudge the delay of your punishment, speak, tell us who you are, and
what are these new rites you presume to celebrate."
The prisoner, unterrified, responded, "My name is Acetes; my
country is Maeonia; my parents were poor people, who had no fields
or flocks to leave me, but they left me their fishing rods and nets
and their fisherman's trade. This I followed for some time, till
growing weary of remaining in one place, I learned the pilot's art
and how to guide my course by the stars. It happened as I was
sailing for Delos we touched at the island of Dia and went ashore.
Next morning I sent the men for fresh water, and myself mounted the
hill to observe the wind; when my men returned bringing with them a
prize, as they thought, a boy of delicate appearance, whom they had
found asleep. They judged he was a noble youth, perhaps a king's
son, and they might get a liberal ransom for him. I observed his
dress, his walk, his face, There was something in them which I felt
sure was more than mortal. I said to my men, 'What god there is
concealed in that form I know not, but some one there certainly is.
Pardon us, gentle deity, for the violence we have done you, and give
success to our undertakings.' Dictys, one of my best hands for
climbing the mast and coming down by the ropes, and Melanthus, my
steersman, and Epopeus, the leader of the sailor's cry, one and all
exclaimed, 'Spare your prayers for us.' So blind is the lust of
gain! When they proceeded to put him on board I resisted them. 'This
ship shall not be profaned by such impiety,' said I. 'I have a
greater share in her than any of you.' But Lycabas, a turbulent
fellow, seized me by the throat and attempted to throw my overboard,
and I scarcely saved myself by clinging to the ropes. The rest
approved the deed.
"Then Bacchus (for it was indeed he), as if shaking off his
drowsiness, exclaimed, 'What are you doing with me? What is this
fighting about? Who brought me here? Where are you going to carry
me?' One of them replied, 'Fear nothing; tell us where you wish to
go and we will take you there.' 'Naxos is my home,' said Bacchus;
'take me there and you shall be well rewarded.' They promised so to
do, and told me to pilot the ship to Naxos. Naxos lay to the right,
and I was trimming the sails to carry us there, when some by signs
and others by whispers signified to me their will that I should sail
in the opposite direction, and take the boy to Egypt to sell him for
a slave, I was confounded and said, 'Let some one else pilot the
ship;' withdrawing myself from any further agency in their
wickedness. They cursed me, and one of them, exclaiming, 'Don't
flatter yourself that we depend on you for our safety,' took my
place as pilot, and bore away from Naxos.
"Then the god, pretending that he had just become aware of their
treachery, looked out over the sea and said in a voice of weeping,
'Sailors, these are not the shores you promised to take me to;
yonder island is not my home. What have I done that you should treat
me so? It is small glory you will gain by cheating a poor boy.' I
wept to hear him, but the crew laughed at both of us, and sped the
vessel fast over the sea. All at once- strange as it may seem, it is
true,- the vessel stopped, in the mid sea, as fast as if it was
fixed on the ground. The men, astonished, pulled at their oars, and
spread more sail, trying to make progress by the aid of both, but
all in vain. Ivy twined round the oars and hindered their motion,
and clung to the sails, with heavy clusters of berries. A vine,
laden with grapes, ran up the mast, and along the sides of the
vessel. The sound of flutes was heard and the odour of fragrant wine
spread all around. The god himself had a chaplet of vine leaves, and
bore in his hand a spear wreathed with ivy. Tigers crouched at his
feet, and forms of lynxes and spotted panthers played around him.
The men were seized with terror or madness; some leaped overboard;
others preparing to do the same beheld their companions in the water
undergoing a change, their bodies becoming flattened and ending in a
crooked tail. One exclaimed, 'What miracle is this!' and as he spoke
his mouth widened, his nostrils expanded, and scales covered all his
body. Another, endeavouring to pull the oar, felt his hands shrink
up and presently to be no longer hands but fins; another, trying to
raise his arms to a rope, found he had no arms, and curving his
mutilated body jumped into the sea. What had been his legs became
the two ends of a crescent-shaped tail. The whole crew became
dolphins and swam about the ship, now upon the surface, now under
it, scattering the spray, and spouting the water from their broad
nostrils. Of twenty men I alone was left. Trembling with fear, the
god cheered me. 'Fear not,' said he; 'steer towards Naxos.' I
obeyed, and when we arrived there, I kindled the altars and
celebrated the sacred rites of Bacchus."
Pentheus here exclaimed, "We have wasted time enough on this
silly story. Take him away and have him executed without delay."
Acetes was led away by the attendants and shut up fast in prison;
but while they were getting ready the instruments of execution the
prison doors came open of their own accord and the chains fell from
his limbs, and when they looked for him he was nowhere to be found.
Pentheus would take no warning, but instead of sending others,
determined to go himself to the scene of the solemnities. The
mountain Citheron was all alive with worshippers, and the cries of
the Bacchanals resounded on every side. The noise roused the anger
of Pentheus as the sound of a trumpet does the fire of a war-horse.
He penetrated through the wood and reached an open space where the
chief scene of the orgies met his eyes. At the same moment the women
saw him; and first among them his own mother, Agave, blinded by the
god, cried out, "See there the wild boar, the hugest monster that
prowls in these woods! Come on, sisters! I will be the first to
strike the wild boar." The whole band rushed upon him, and while he
now talks less arrogantly, now excuses himself, and now confesses
his crime and implores pardon, they press upon him and wound him. In
vain he cries to his aunts to protect him from his mother. Autonoe
seized one arm, Ino the other, and between them he was torn to
pieces, while his mother shouted, "Victory! Victory! we have done
it; the glory is ours!"
So the worship of Bacchus was established in Greece.
There is an allusion to the story of Bacchus and the mariners in
Milton's "Comus," at line 46. The story of Circe will be found in
Chapter XXIX.
"Bacchus that first from out the purple grapes
Crushed the sweet poison of misused wine,
After the Tuscan mariners transformed,
Coasting the Tyrrhene shore as the winds listed
On Circe's island fell; (who knows not Circe,
The daughter of the Sun? whose charmed cup
Whoever tasted lost his upright shape,
And downward fen into a grovelling swine.)"
ARIADNE.
We have seen in the story of Theseus how Ariadne, the daughter of
King Minos, after helping Theseus to escape from the labyrinth, was
carried by him to the island of Naxos and was left there asleep,
while the ungrateful Theseus pursued his way home without her.
Ariadne, on waking and finding herself deserted, abandoned herself
to grief. But Venus took pity on her, and consoled her with the
promise that she should have an immortal lover, instead of the
mortal one she had lost.
The island where Ariadne was left was the favourite island of
Bacchus, the same that he wished the Tyrrhenian mariners to carry
him to, when they so treacherously attempted to make prize of him.
As Ariadne sat lamenting her fate, Bacchus found her, consoled her,
and made her his wife. As a marriage present he gave her a golden
crown, enriched with gems, and when she died, he took her crown and
threw it up into the sky. As it mounted the gems grew brighter and
were turned into stars, and preserving its form Ariadne's crown
remains fixed in the heavens as a constellation, between the
kneeling Hercules and the man who holds the serpent.
Spenser alludes to Ariadne's crown, though he has made some
mistakes in his mythology. It was at the wedding of Pirithous, and
not Theseus, that the Centaurs and Lapithae quarrelled.
"Look how the crown which Ariadne wore
Upon her ivory forehead that same day
That Theseus her unto his bridal bore,
Then the bold Centaurs made that bloody fray
With the fierce Lapiths which did them dismay;
Being now placed in the firmament,
Through the bright heaven doth her beams display,
And is unto the stars an ornament,
Which round about her move in order excellent."
CHAPTER XXII.
THE RURAL DEITIES- ERISICHTHON- RHOECUS- THE
WATER DEITIES- THE CAMENAE- THE WINDS.
THE RURAL DEITIES.
PAN, the god of woods and fields, of flocks and shepherds, dwelt
in grottos, wandered on the mountains and in valleys, and amused
himself with the chase or in leading the dances of the nymphs. He
was fond of music, and was, as we have seen, the inventor of the
syrinx, or shepherd's pipe, which he himself played in a masterly
manner. Pan, like other gods who dwelt in forests, was dreaded by
those whose occupations caused them to pass through the woods by
night, for the gloom and loneliness of such scenes dispose the mind
to superstitious fears. Hence sudden fright without any visible
cause was ascribed to Pan, and called a Panic terror.
As the name of the god signifies all, Pan came to be considered a
symbol of the universe and personification of Nature; and later
still to be regarded as a representative of all the gods and of
heathenism itself.
Sylvanus and Faunus were Latin divinities, whose characteristics
are so nearly the same as those of Pan that we may safely consider
them as the same personage under different names.
The wood-nymphs, Pan's partners in the dance, were but one class
of nymphs. There were besides them the Naiads, who presided over
brooks and fountains, the Oreads, nymphs of mountains and grottos,
and the Nereids, sea-nymphs. The three last named were immortal, but
the wood-nymphs, called Dryads or Hamadryads, were believed to
perish with the trees which had been their abode and with which they
had come into existence. It was therefore an impious act wantonly to
destroy a tree, and in some aggravated cases was severely punished,
as in the instance of Erisichthon, which we are about to record.
Milton in his glowing description of the early creation, thus
alludes to Pan as the personification of Nature:
"...Universal Pan,
Knit with the Graces and the Hours in dance,
Led on the eternal spring."
And describing Eve's abode:
"...In shadier bower,
More sacred or sequestered, though but feigned,
Pan or Sylvanus never slept, nor nymph
Nor Faunus haunted."
Paradise Lost, B. IV.
It was a pleasing trait in the old Paganism that it loved to
trace in every operation of nature the agency of deity. The
imagination nation of the Greeks peopled all the regions of earth
and sea with divinities, to whose agency it attributed those
phenomena which our philosophy ascribes to the operation of the laws
of nature. Sometimes in our poetical moods we feel disposed to
regret the change, and to think that the heart has lost as much as
the head has gained by the substitution. The poet Wordsworth thus
strongly expresses this sentiment:
"...Great God, I'd rather be
A Pagan, suckled in a creed outworn,
So might I, standing on this pleasant lea,
Have glimpses that would make me less forlorn;
Have sight of Proteus rising from the sea
And hear old Triton blow his wreathed horn."
Schiller, in his poem "Die Gotter Griechenlands," expresses his
regret for the overthrow of the beautiful mythology of ancient times
in a way which has called forth an answer from a Christian poet,
Mrs. E. Barrett Browning, in her poem called "The Dead Pan." The two
following verses are a specimen:
"By your beauty which confesses
Some chief Beauty conquering you,
By our grand heroic guesses
Through your falsehood at the True,
We will weep not! earth shall roll
Heir to each god's aureole,
And Pan is dead.
"Earth outgrows the mythic fancies
Sung beside her in her youth;
And those debonaire romances
Sound but dull beside the truth.
Phoebus' chariot course is run!
Look up, poets, to the sun!
Pan, Pan is dead."
These lines are founded on an early Christian tradition that when
the heavenly host told the shepherds at Bethlehem of the birth of
Christ, a deep groan, heard through all the isles of Greece, told
that the great Pan was dead, and that all the royalty of Olympus was
dethroned and the several deities were sent wandering in cold and
darkness. So Milton in his "Hymn on the Nativity":
"The lonely mountains o'er
And the resounding shore,
A voice of weeping heard and loud lament;
From haunted spring and dale,
Edged with poplar pale,
The parting Genius is with sighing sent:
With flower-enwoven tresses torn,
The nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn."
ERISICHTHON.
Erisichthon was a profane person and a despiser of the gods, On
one occasion he presumed to violate with the axe a grove sacred to
Ceres. There stood in this grove a venerable oak, so large that it
seemed a wood in itself, its ancient trunk towering aloft, whereon
votive garlands were often hung and inscriptions carved expressing
the gratitude of suppliants to the nymph of the tree. Often had the
Dryads danced round it hand in hand. Its trunk measured fifteen
cubits round, and it overtopped the other trees as they overtopped
the shrubbery. But for all that, Erisichthon saw no reason why he
should spare it and he ordered his servants to cut it down. When he
saw them hesitate he snatched an axe from one, and thus impiously
exclaimed: "I care not whether it be a tree beloved of the goddess
or not; were it the goddess herself it should come down if it stood
in my way." So saying, he lifted the axe and the oak seemed to
shudder and utter a groan. When the first blow fell upon the trunk
blood flowed from the wound. All the bystanders were horror-struck,
and one of them ventured to remonstrate and hold back the fatal axe.
Erisichthon, with a scornful look, said to him, "Receive the reward
of your piety;" and turned against him the weapon which he had held
aside from the tree, gashed his body with many wounds, and cut off
his head. Then from the midst of the oak came a voice, "I who dwell
in this tree am a nymph beloved of Ceres, and dying by your hands
forewarn you that punishment awaits you." He desisted not from his
crime, and at last the tree, sundered by repeated blows and drawn by
ropes, fell with a crash and prostrated a great part of the grove in
its fall.
The Dryads, in dismay at the loss of their companion and at
seeing the pride of the forest laid low, went in a body to Ceres,
all clad in garments of mourning, and invoked punishment upon
Erisichthon. She nodded her assent, and as she bowed her head the
grain ripe for harvest in the laden fields bowed also. She planned a
punishment so dire that one would pity him, if such a culprit as he
could be pitied- to deliver him over to Famine. As Ceres herself
could not approach Famine, for the Fates have ordained that these
two goddesses shall never come together, she called an Oread from
her mountain and spoke to her in these words: "There is a place in
the farthest part of ice-clad Scythia, a sad and sterile region
without trees and without crops. Cold dwells there, and Fear and
Shuddering, and Famine. Go and tell the last to take possession of
the bowels of Erisichthon. Let not abundance subdue her, nor the
power of my gifts drive her away. Be not alarmed at the distance"
(for Famine dwells very far from Ceres), "but take my chariot. The
dragons are fleet and obey the rein, and will take you through the
air in a short time." So she gave her the reins, and she drove away
and soon reached Scythia. On arriving at Mount Caucasus she stopped
the dragons and found Famine in a stony field, pulling up with teeth
and claws the scanty herbage. Her hair was rough, her eyes sunk, her
face pale, her lips blanched, her jaws covered with dust, and her
skin drawn tight, so as to show all her bones. As the Oread saw her
afar off (for she did not dare to come near), she delivered the
commands of Ceres; and, though she stopped as short a time as
possible, and kept her distance as well as she could, yet she began
to feel hungry, and turned the dragons' heads and drove back to
Thessaly.
Famine obeyed the commands of Ceres and sped through the air to
the dwelling of Erisichthon, entered the bedchamber of the guilty
man, and found him asleep. She enfolded him with her wings and
breathed herself into him, infusing her poison into his veins.
Having discharged her task, she hastened to leave the land of plenty
and returned to her accustomed haunts. Erisichthon still slept, and
in his dreams craved food, and moved his jaws as if eating. When he
awoke, his hunger was raging. Without a moment's delay he would have
food set before him, of whatever kind earth, sea, or air produces;
and complained of hunger even while he ate. What would have sufficed
for a city or a nation, was not enough for him. The more he ate the
more he craved. His hunger was like the sea, which receives all the
rivers, yet is never filled; or like fire, that burns all the fuel
that is heaped upon it, yet is still voracious for more.
His property rapidly diminished under the unceasing demands of
his appetite, but his hunger continued unabated. At length he had
spent all and had only his daughter left, a daughter worthy of a
better parent. Her too he sold. She scorned to be a slave of a
purchaser and as she stood by the seaside raised her hands in prayer
to Neptune. He heard her prayer, and though her new master was not
far off and had his eye upon her a moment before, Neptune changed
her form and made her assume that of a fisherman busy at his
occupation. Her master, looking for her and seeing her in her
altered form, addressed her and said, "Good fisherman, whither went
the maiden whom I saw just now, with hair dishevelled and in humble
garb, standing about where you stand? Tell me truly; so may your
luck be good and not a fish nibble at your hook and get away." She
perceived that her prayer was answered and rejoiced inwardly at
hearing herself inquired of about herself. She replied, "Pardon me,
stranger, but I have been so intent upon my line that I have seen
nothing else; but I wish I may never catch another fish if I believe
any woman or other person except myself to have been hereabouts for
some time." He was deceived and went his way, thinking his slave had
escaped. Then she resumed her own form. Her father was well pleased
to find her still with him, and the money too that he got by the
sale of her; so he sold her again. But she was changed by the favour
of Neptune as often as she was sold, now into a horse, now a bird,
now an ox, and now a stag- got away from her purchasers and came
home. By this base method the starving father procured food; but not
enough for his wants, and at last hunger compelled him to devour his
limbs, and he strove to nourish his body by eating his body, till
death relieved him from the vengeance of Ceres.
RHOECUS.
The Hamadryads could appreciate services as well as punish
injuries. The story of Rhoecus proves this. Rhoecus, happening to
see an oak just ready to fall, ordered his servants to prop it up.
The nymph, who had been on the point of perishing with the tree,
came and expressed her gratitude to him for having saved her life
and bade him ask what reward he would. Rhoecus boldly asked her love
and the nymph yielded to his desire. She at the same time charged
him to be constant and told him that a bee should be her messenger
and let him know when she would admit his society. One time the bee
came to Rhoecus when he was playing at draughts and he carelessly
brushed it away. This so incensed the nymph that she deprived him of
sight.
Our countryman, J. R. Lowell, has taken this story for the
subject of one of his shorter poems. He introduces it thus:
"Hear now this fairy legend of old Greece,
As full of freedom, youth and beauty still,
As the immortal freshness of that grace
Carved for all ages on some Attic frieze."
THE WATER DEITIES.
Oceanus and Tethys were the Titans who ruled over the watery
elements. When Jove and his brothers overthrew the Titans and
assumed their power, Neptune and Amphitrite succeeded to the
dominion of the waters in place of Oceanus and Tethys.
NEPTUNE.
Neptune was the chief of the water deities. The symbol of his
power was the trident, or spear with three points, with which he
used to shatter rocks, to call forth or subdue storms, to shake the
shores and the like. He created the horse and was the patron of
horse races. His own horses had brazen hoofs and golden manes. They
drew his chariot over the sea, which became smooth before him, while
the monsters of the deep gambolled about his path.
AMPHITRITE.
Amphitrite was the wife of Neptune. She was the daughter of
Nereus and Doris, and the mother of Triton. Neptune, to pay his
court to Amphitrite, came riding on a dolphin. Having won her he
rewarded the dolphin by placing him among the stars.
NEREUS AND DORIS.
Nereus and Doris were the parents of the Nereids, the most
celebrated of whom were Amphitrite, Thetis, the mother of Achilles,
and Galatea, who was loved by the Cyclops Polyphemus: Nereus was
distinguished for his knowledge and his love of truth and justice,
whence he was termed an elder; the gift of prophecy was also
assigned to him.
TRITON AND PROTEUS.
Triton was the son of Neptune and Amphitrite, and the poets made
him his father's trumpeter. Proteus was also a son of Neptune. He,
like Nereus, is styled a sea-elder for his wisdom and knowledge of
future events. His peculiar power was that of changing his shape at
will.
THETIS.
Thetis, the daughter of Nereus and Doris, was so beautiful that
Jupiter himself sought her in marriage; but having learned from
Prometheus the Titan that Thetis should bear a son who should be
greater than his father, Jupiter desisted from his suit and decreed
that Thetis should be the wife of a mortal. By the aid of Chiron the
Centaur, Peleus succeeded in winning the goddess for his bride and
their son was the renowned Achilles. In our chapter on the Trojan
war it will appear that Thetis was a faithful mother to him, aiding
him in all difficulties, and watching over his interests from the
first to the last.
LEUCOTHEA AND PALAEMON.
Ino, the daughter of Cadmus and wife of Athamas, flying from her
frantic husband with her little son Melicertes in her arms, sprang
from a cliff into the sea. The gods, out of compassion, make her a
goddess of the sea, under the name of Leucothea, and him a god,
under that of Palaemon. Both were held powerful to save from
shipwreck and were invoked by sailors. Palaemon was usually
represented riding on a dolphin. The Isthmian games were celebrated
in his honour. He was called Portunus by the Romans, and believed to
have jurisdiction of the ports and shores.
Milton alludes to all these deities in the song at the conclusion
of "Comus":
"Sabrina fair...
Listen and appear to us,
In name of great Oceanus;
By the earth-shaking Neptune's mace,
And Tethys' grave, majestic pace;
By hoary Nereus' wrinkled look,
And the Carpathian wizard's hook,*
By scaly Triton's winding shell,
And old soothsaying Glaucus' spell,
By Leucothea's lovely hands,
And her son who rules the strands;
By Thetis' tinsel-slippered feet,
And the songs of Sirens sweet;" etc.
* Proteus.
Armstrong, the poet of the "Art of Preserving Health," under the
inspiration of Hygeia, the goddess of health, thus celebrates the
Naiads. Paeon is a name both of Apollo and AEsculapius.
"Come ye Naiads! to the fountains lead!
Propitious maids! the task remains to sing
Your gifts (so Paeon, so the powers of Health
Command), to praise your crystal element.
O comfortable streams! with eager lips
And trembling hands the languid thirsty quaff
New life in you; fresh vigour fills their veins.
No warmer cups the rural ages knew,
None warmer sought the sires of humankind;
Happy in temperate peace their equal days
Felt not the alternate fits of feverish mirth
And sick dejection; still serene and pleased,
Blessed with divine immunity from ills,
Long centuries they lived; their only fate
Was ripe old age, and rather sleep than death."
THE CAMENAE.
By this name the Latins designated the Muses, but included under
it also some other deities, principally nymphs of fountains. Egeria
was one of them, whose fountain and grotto are still shown. It was
said that Numa, the second king of Rome, was favoured by this nymph
with secret interviews, in which she taught him those lessons of
wisdom and of law which he embodied in the institutions of his
rising nation. After the death of Numa the nymph pined away and was
changed into a fountain.
Byron, in "Childe Harold," Canto IV., thus alludes to Egeria and
her grotto:
"Here didst thou dwell, in this enchanted cover,
Egeria! all thy heavenly bosom beating
For the far footsteps of thy mortal lover;
The purple midnight veiled that mystic meeting
With her most starry canopy;" etc.
Tennyson, also, in his "Palace of Art," gives us a glimpse of the
royal lover expecting the interview:
"Holding one hand against his ear,
To list a footfall ere he saw
The wood-nymph, stayed the Tuscan king to hear
Of wisdom and of law."
THE WINDS.
When so many less active agencies were personified, it is not to
be supposed that the winds failed to be so. They were Boreas or
Aquilo, the north wind; Zephyrus or Favonius, the west; Notus or
Auster, the south; and Eurus, the east. The first two have been
chiefly celebrated by the poets, the former as the type of rudeness,
the latter of gentleness. Boreas loved the nymph Orithyia, and tried
to play the lover's part, but met with poor success. It was hard for
him to breathe gently, and sighing was out of the question. Weary at
last of fruitless endeavours, he acted out his true character,
seized the maiden and carried her off. Their children were Zetes and
Calais, winged warriors, who accompanied the Argonautic expedition,
and did good service in an encounter with those monstrous birds the
Harpies.
Zephyrus was the lover of Flora. Milton alludes to them in
"Paradise Lost," where he describes Adam waking and contemplating
Eve still asleep.
"...He on his side
Leaning half raised, with looks of cordial love,
Hung over her enamoured, and beheld
Beauty which; whether waking or asleep,
Shot forth peculiar graces; then with voice,
Mild as when Zephyrus on Flora breathes,
Her hand soft touching, whispered thus: 'Awake!
My fairest, my espoused, my latest found,
Heaven's last, best gift, my ever-new delight.'"
Dr. Young, the poet of the "Night Thoughts," addressing the idle
and luxurious, says:
"Ye delicate! who nothing can support
(Yourselves most insupportable) for whom
The winter rose must blow,...
....and silky soft
Favonius breathe still softer or be chid!"
CHAPTER XXIII.
ACHELOUS AND HERCULES- ADMETUS AND ALCESTIS-ANTIGONE-
PENELOPE.
ACHELOUS AND HERCULES.
THE river-god Achelous told the story of Erisichthon to Theseus
and his companions, whom he was entertaining at his hospitable
board, while they were delayed on their journey by the overflow of
his waters. Having finished his story, he added, "But why should I
tell of other persons' transformations when I myself am an instance
of the possession of this power? Sometimes I become a serpent, and
sometimes a bull, with horns on my head. Or I should say I once
could do so; but now I have but one horn, having lost one." And here
he groaned and was silent.
Theseus asked him the cause of his grief, and how he lost his
horn. To which question the river-god replied as follows: "Who likes
to tell of his defeats? Yet I will not hesitate to relate mine,
comforting myself with the thought of the greatness of my conqueror,
for it was Hercules. Perhaps you have heard of the fame of Dejanira,
the fairest of maidens, whom a host of suitors strove to win.
Hercules and myself were of the number, and the rest yielded to us
two. He urged in his behalf his descent from Jove and his labours by
which he had exceeded the exactions of Juno, his stepmother. I, on
the other hand, said to the father of the maiden, 'Behold me, the
king of the waters that flow through your land. I am no stranger
from a foreign shore, but belong to the country, a part of your
realm. Let it not stand in my way that royal Juno owes me no enmity
nor punishes me with heavy tasks. As for this man, who boasts
himself the son of Jove, it is either a false pretence, or
disgraceful to him if true, for it cannot be true except by his
mother's shame.' As I said this Hercules scowled upon me, and with
difficulty restrained his rage. 'My hand will answer better than my
tongue,' said he. 'I yield to you the victory in words, but trust my
cause to the strife of deeds.' With that he advanced towards me, and
I was ashamed, after what I had said, to yield. I threw off my green
vesture and presented myself for the struggle. He tried to throw me,
now attacking my head, now my body. My bulk was my protection, and
he assailed me in vain. For a time we stopped, then returned to the
conflict. We each kept our position, determined not to yield, foot
to foot, I bending over him, clenching his hand in mine, with my
forehead almost touching his. Thrice Hercules tried to throw me off,
and the fourth time he succeeded, brought me to the ground, and
himself upon my back. I tell you the truth, it was as if a mountain
had fallen on me. I struggled to get my arms at liberty, panting and
reeking with perspiration. He gave me no chance to recover, but
seized my throat. My knees were on the earth and my mouth in the
dust.
"Finding that I was no match for him in the warrior's art, I
resorted to others and glided away in the form of a serpent. I
curled my body in a coil and hissed at him with my forked tongue. He
smiled scornfully at this, and said, 'It was the labour of my
infancy to conquer snakes.' So saying he clasped my neck with his
hands. I was almost choked, and struggled to get my neck out of his
grasp. Vanquished in this form, I tried what alone remained to me
and assumed the form of a bull. He grasped my neck with his arm, and
dragging my head down to the ground, overthrew me on the sand. Nor
was this enough. His ruthless hand rent my horn from my head. The
Naiads took it, consecrated it, and filled it with fragrant flowers.
Plenty adopted my horn and made it her own, and called it
'Cornucopia.'"
The ancients were fond of finding a hidden meaning in their
mythological tales. They explain this fight of Achelous with
Hercules by saying Achelous was a river that in seasons of rain
overflowed its banks. When the fable says that Achelous loved
Dejanira, and sought a union with her, the meaning is that the river
in its windings flowed through part of Dejanira's kingdom. It was
said to take the form of a snake because of its winding, and of a
bull because it made a brawling or roaring in its course. When the
river swelled, it made itself another channel. Thus its head was
horned. Hercules prevented the return of these periodical overflows
by embankments and canals; and therefore he was said to have
vanquished the river-god and cut off his horn. Finally, the lands
formerly subject to overflow, but now redeemed, became very fertile,
and this is meant by the horn of plenty.
There is another account of the origin of the Cornucopia. Jupiter
at his birth was committed by his mother Rhea to the care of the
daughters of Melisseus, a Cretan king. They fed the infant deity
with the milk of the goat Amalthea. Jupiter broke off one of the
horns of the goat and gave it to his nurses, and endowed it with the
wonderful power of becoming filled with whatever the possessor might
wish.
The name of Amalthea is also given by some writers to the mother
of Bacchus. It is thus used by Milton, "Paradise Lost," Book IV.:
"...That Nyseian isle,
Girt with the river Triton, where old Cham,
Whom Gentiles Ammon call, and Libyan Jove,
Hid Amalthea and her florid son,
Young Bacchus, from his stepdame Rhea's eye."
ADMETUS AND ALCESTIS.
AEsculapius, the son of Apollo, was endowed by his father with
such skill in the healing art that he even restored the dead to
life. At this Pluto took alarm, and prevailed on Jupiter to launch a
thunderbolt at AEsculapius. Apollo was indignant at the destruction
of his son, and wreaked his vengeance on the innocent workmen who
had made the thunderbolt. These were the Cyclopses, who have their
workshop under Mount AEtna, from which the smoke and flames of their
furnaces are constantly issuing. Apollo shot his arrows at the
Cyclopses, which so incensed Jupiter that he condemned him as a
punishment to become the servant of a mortal for the space of one
year. Accordingly Apollo went into the service of Admetus, king of
Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of
the river Amphrysos.
Admetus was a suitor, with others, for the hand of Alcestis, the
daughter of Pelias, who promised her to him who should come for her
in a chariot drawn by lions and boars. This task Admetus performed
by the assistance of his divine herdsman, and was made happy in the
possession of Alcestis. But Admetus fell ill, and being near to
death, Apollo prevailed on the Fates to spare him on condition that
some one would consent to die in his stead. Admetus, in his joy at
this reprieve, thought little of the ransom, and perhaps remembering
the declarations of attachment which he had often heard from his
courtiers and dependents fancied that it would be easy to find a
substitute. But it was not so. Brave warriors, who would willingly
have perilled their lives for their prince, shrunk from the thought
of dying for him on the bed of sickness; and old servants who had
experienced his bounty and that of his house from their childhood
up, were not willing to lay down the scanty remnant of their days to
show their gratitude. Men asked, "Why does not one of his parents do
it? They cannot in the course of nature live much longer, and who
can feel like them the call to rescue the life they gave from an
untimely end?" But the parents, distressed though they were at the
thought of losing him, shrunk from the call. Then Alcestis, with a
generous self-devotion, proffered herself as the substitute. Admetus,
fond as he was of life, would not have submitted to receive it at
such a cost; Lut there was no remedy. The condition imposed by the
Fates had been met, and the decree was irrevocable. Alcestis
sickened as Admetus revived, and she was rapidly sinking to the
grave.
Just at this time Hercules arrived at the Palace of Admetus, and
found all the inmates in great distress for the impending loss of
the devoted wife and beloved mistress. Hercules, to whom no labour
was too arduous, resolved to attempt her rescue. He went and lay in
wait at the door of the chamber of the dying queen, and when Death
came for his prey, he seized him and forced him to resign his
victim. Alcestis recovered, and was restored to her husband.
Milton alludes to the story of Alcestis in his Sonnet "on his
deceased wife":
"Methought I saw my late espoused saint
Brought to me like Alcestis from the grave,
Whom Jove's great son to her glad husband gave,
Rescued from death by force, though pale and faint."
J. R. Lowell has chosen the "Shepherd of King Admetus" for the
subject of a short poem. He makes that event the first introduction
of poetry to men.
"Men called him but a shiftless youth,
In whom no good they saw,
And yet unwittingly, in truth,
They made his careless words their law.
"And day by day more holy grew
Each spot where he had trod,
Till after-poets only knew
Their first-born brother was a god."
ANTIGONE.
A large proportion both of the interesting persons and of the
exalted acts of legendary Greece belongs to the female sex. Antigone
was as bright an example of filial and sisterly fidelity as was
Alcestis of connubial devotion. She was the daughter of OEdipus and
Jocasta, who with all their descendants were the victims of an
unrelenting fate, dooming them to destruction. OEdipus in his
madness had torn out his eyes, and was driven forth from his kingdom
Thebes, dreaded and abandoned by all men, as an object of divine
vengeance. Antigone, his daughter, alone shared his wanderings and
remained with him till he died, and then returned to Thebes.
Her brothers, Eteocles and Polynices, had agreed to share the
kingdom between them, and reign alternately year by year. The first
year fell to the lot of Eteocles, who, when his time expired,
refused to surrender the kingdom to his brother. Polynices fled to
Adrastus, king of Argos, who gave him his daughter in marriage, and
aided him with an army to enforce his claim to the kingdom. This led
to the celebrated expedition of the "Seven against Thebes," which
furnished ample materials for the epic and tragic poets of Greece.
Amphiaraus, the brother-in-law of Adrastus, opposed the
enterprise, for he was a soothsayer, and knew by his art that no one
of the leaders except Adrastus would live to return. But Amphiaraus,
on his marriage to Eriphyle, the king's sister, had agreed that
whenever he and Adrastus should differ in opinion, the decision
should be left to Eriphyle. Polynices, knowing this, gave Eriphyle
the collar of Harmonia, and thereby gained her to his interest. This
collar or necklace was a present which Vulcan had given to Harmonia
on her marriage with Cadmus, and Polynices had taken it with him on
his flight from Thebes. Eriphyle could not resist so tempting a
bribe, and by her decision the war was resolved on, and Amphiaraus
went to his certain fate. He bore his part bravely in the contest,
but could not avert his destiny. Pursued by the enemy, he fled along
the river, when a thunderbolt launched by Jupiter opened the ground,
and he, his chariot, and his charioteer were swallowed up.
It would not be in place here to detail all the acts of heroism
or atrocity which marked the contest; but we must not omit to record
the fidelity of Evadne as an offset to the weakness of Eriphyle.
Capaneus, the husband of Evadne, in the ardour of the fight declared
that he would force his way into the city in spite of Jove himself.
Placing a ladder against the wall he mounted, but Jupiter, offended
at his impious language, struck him with a thunderbolt. When his
obsequies were celebrated, Evadne cast herself on his funeral pile
and perished.
Early in the contest Eteocles consulted the soothsayer Tiresias
as to the issue. Tiresias in his youth had by chance seen Minerva
bathing. The goddess in her wrath deprived him of his sight, but
afterwards relenting gave him in compensation the knowledge of
future events. When consulted by Eteocles, he declared that victory
should fall to Thebes if Menoeceus, the son of Creon, gave himself a
voluntary victim. The heroic youth, learning the response, threw
away his life in the first encounter.
The siege continued long, with various success. At length both
hosts agreed that the brothers should decide their quarrel by single
combat. They fought and fell by each other's hands. The armies then
renewed the fight, and at last the invaders were forced to yield,
and fled, leaving their dead unburied. Creon, the uncle of the
fallen princes, now become king, caused Eteocles to be buried with
distinguished honour, but suffered the body of Polynices to lie
where it fell, forbidding every one on pain of death to give it
burial.
Antigone, the sister of Polynices, heard with indignation the
revolting edict which consigned her brother's body to the dogs and
vultures, depriving it of those rites which were considered
essential to the repose of the dead. Unmoved by the dissuading
counsel of an affectionate but timid sister, and unable to procure
assistance, she determined to brave the hazard, and to bury the body
with her own hands. She was detected in the act, and Creon gave
orders that she should be buried alive, as having deliberately set
at naught the solemn edict of the city. Her lover, Haemon, the son
of Creon, unable to avert her fate, would not survive her, and fall
by his own hand.
Antigone forms the subject of two fine tragedies of the Grecian
poet Sophocles. Mrs. Jameson, in her "Characteristics of Women," has
compared her character with that of Cordelia, in Shakspeare's "King
Lear."
The following is the lamentation of Antigone over OEdipus, when
death has at last relieved him from his sufferings:
"Alas! I only wished I might have died
With my poor father; wherefore should I ask
For longer life?
O, I was fond of misery with him;
E'en what was most unlovely grew beloved
When he was with me. O my dearest father,
Beneath the earth now in deep darkness hid,
Worn as thou wert with age, to me thou still
Wast dear, and shalt be ever."
Francklin's Sophocles
PENELOPE.
Penelope is another of those mythic heroines whose beauties were
rather those of character and conduct than of person. She was the
daughter of Icarius, a Spartan prince. Ulysses, king of Ithaca,
sought her in marriage, and won her, over all competitors. When the
moment came for the bride to leave her father's house, Icarius,
unable to bear the thoughts of parting with his daughter, tried to
persuade her to remain with him, and not accompany her husband to
Ithaca. Ulysses gave Penelope her choice, to stay or go with him.
Penelope made no reply, but dropped her veil over her face. Icarius
urged her no further, but when she was gone erected a statue to
Modesty on the spot where they parted.
Ulysses and Penelope had not enjoyed their union more than a year
when it was interrupted by the events which called Ulysses to the
Trojan war. During his long absence, and when it was doubtful
whether he still lived, and highly improbable that he would ever
return, Penelope was importuned by numerous suitors, from whom there
seemed no refuge but in choosing one of them for her husband.
Penelope, however, employed every art to gain time, still hoping for
Ulysses' return. One of her arts of delay was engaging in the
preparation of a robe for the funeral canopy of Laertes, her
husband's father. She pledged herself to make her choice among the
suitors when the robe was finished. During the day she worked at the
robe, but in the night she undid the work of the day. This is the
famous Penelope's web, which is used as a proverbial expression for
anything which is perpetually doing but never done. The rest of
Penelope's history will be told when we give an account of her
husband's adventures.
CHAPTER XXIV.
ORPHEUS AND EURYDICE- ARISTAEUS- AMPHION- LINUS-
THAMYRIS- MARSYAS- MELAMPUS- MUSAEUS.
ORPHEUS AND EURYDICE.
ORPHEUS was the son of Apollo and the Muse Calliope. He was
presented by his father with a lyre and taught to play upon it,
which he did to such perfection that nothing could withstand the
charm of his music. Not only his fellow-mortals, but wild beasts
were softened by his strains, and gathering round him laid by their
fierceness, and stood entranced with his lay. Nay, the very trees
and rocks were sensible to the charm. The former crowded round him
and the latter relaxed somewhat of their hardness, softened by his
notes.
Hymen had been called to bless with his presence the nuptials of
Orpheus with Eurydice; but though he attended, he brought no happy
omens with him. His very torch smoked and brought tears into their
eyes. In coincidence with such prognostics, Eurydice, shortly after
her marriage, while wandering with the nymphs, her companions, was
seen by the shepherd Aristaeus, who was struck by her beauty and
made advances to her. She fled, and in flying trod upon a snake in
the grass, was bitten in the foot, and died. Orpheus sang his grief
to all who breathed the upper air, both gods and men, and finding it
all unavailing resolved to seek his wife in the regions of the dead.
He descended by a cave situated on the side of the promontory of
Taenarus and arrived at the Stygian realm. He passed through crowds
of ghosts and presented himself before the throne of Pluto and
Proserpine. Accompanying the words with the lyre, he sung, "O
deities of the under-world, to whom all we who live must come, hear
my words, for they are true. I come not to spy out the secrets of
Tartarus, nor to try my strength against the three-headed dog with
snaky hair who guards the entrance. I come to seek my wife, whose
opening years the poisonous viper's fang has brought to an untimely
end. Love has led me here, Love, a god all powerful with us who
dwell on the earth, and, if old traditions say true, not less so
here. I implore you by these abodes full of terror, these realms of
silence and uncreated things, unite again the thread of Eurydice's
life. We all are destined to you, and sooner or later must pass to
your domain. She too, when she shall have filled her term of life,
will rightly be yours. But till then grant her to me, I beseech you.
If you deny me, I cannot return alone; you shall triumph in the
death of us both."
As he sang these tender strains, the very ghosts shed tears.
Tantalus, in spite of his thirst, stopped for a moment his efforts
for water, Ixion's wheel stood still, the vulture ceased to tear the
giant's liver, the daughters of Danaus rested from their task of
drawing water in a sieve, and Sisyphus sat on his rock to listen.
Then for the first time, it is said, the cheeks of the Furies were
wet with tears. Proserpine could not resist, and Pluto himself gave
way. Eurydice was called. She came from among the new-arrived
ghosts, limping with her wounded foot. Orpheus was permitted to take
her away with him on one condition, that he should not turn around
to look at her till they should have reached the upper air. Under
this condition they proceeded on their way, he leading, she
following, through passages dark and steep, in total silence, till
they had nearly reached the outlet into the cheerful upper world,
when Orpheus, in a moment of forgetfulness, to assure himself that
she was still following, cast a glance behind him, when instantly
she was borne away. Stretching out their arms to embrace each other,
they grasped only the air! Dying now a second time, she yet cannot
reproach her husband, for how can she blame his impatience to behold
her? "Farewell," she said, "a last farewell,"- and was hurried away,
so fast that the sound hardly reached his ears.
Orpheus endeavoured to follow her, and besought permission to
return and try once more for her release; but the stern ferryman
repulsed him and refused passage. Seven days he lingered about the
brink, without food or sleep; then bitterly accusing of cruelty the
powers of Erebus, he sang his complaints to the rocks and mountains,
melting the hearts of tigers and moving the oaks from their
stations. He held himself aloof from womankind, dwelling constantly
on the recollection of his sad mischance. The Thracian maidens tried
their best to captivate him, but he repulsed their advances. They
bore with him as long as they could; but finding him insensible one
day, excited by the rites of Bacchus, one of them exclaimed, "See
yonder our despiser!" and threw at him her javelin. The weapon, as
soon as it came within the sound of his lyre, fell harmless at his
feet. So did also the stones that they threw at him. But the women
raised a scream and drowned the voice of the music, and then the
missiles reached him and soon were stained with his blood. The
maniacs tore him limb from limb, and threw his head and his lyre
into the river Hebrus, down which they floated, murmuring sad music,
to which the shores responded a plaintive symphony. The Muses
gathered up the fragments of his body and buried them at Libethra,
where the nightingale is said to sing over his grave more sweetly
than in any other part of Greece. His lyre was placed by Jupiter
among the stars. His shade passed a second time to Tartarus. where
he sought out his Eurydice and embraced her with eager arms. They
roam the happy fields together now, sometimes he leading, sometimes
she; and Orpheus gazes as much as he will upon her, no longer
incurring a penalty for a thoughtless glance.
The story of Orpheus has furnished Pope with an illustration of
the power of music, for his "Ode for St. Cecilia's Day." The
following stanza relates the conclusion of the story:
"But soon, too soon the lover turns his eyes;
Again she falls, again she dies, she dies!
How wilt thou now the fatal sisters move?
No crime was thine, if 'tis no crime to love.
Now under hanging mountains,
Beside the falls of fountains,
Or where Hebrus wanders,
Rolling in meanders,
All alone,
He makes his moan,
And calls her ghost,
For ever, ever, ever lost!
Now with furies surrounded,
Despairing, confounded,
He trembles, he glows,
Amidst Rhodope's snows.
See, wild as the winds o'er the desert he flies;
Hark! Haemus resounds with the Bacchanals' cries.
Ah, see, he dies!
Yet even in death Eurydice he sung,
Eurydice still trembled on his tongue:
Eurydice the woods
Eurydice the floods
Eurydice the rocks and hollow mountains rung."
The superior melody of the nightingale's song over the grave of
Orpheus is alluded to by Southey in his "Thalaba":
"Then on his ear what sounds
Of harmony arose!
Far music and the distance-mellowed song
From bowers of merriment;
The waterfall remote;
The murmuring of the leafy groves;
The single nightingale
Perched in the rosier by, so richly toned,
That never from that most melodious bird
Singing a love song to his brooding mate,
Did Thracian shepherd by the grave
Of Orpheus hear a sweeter melody,
Though there the spirit of the sepulchre
All his own power infuse, to swell
The incense that he loves."
ARISTAEUS,
THE BEE-KEEPER.
Man avails himself of the instincts of the inferior animals for
his own advantage. Hence sprang the art of keeping bees. Honey must
first have been known as a wild product, the bees building their
structures in hollow trees or holes in the rocks, or any similar
cavity that chance offered. Thus occasionally the carcass of a dead
animal would be occupied by the bees for that purpose. It was no
doubt from some such incident that the superstition arose that the
bees were engendered by the decaying flesh of the animal; and
Virgil, in the following story, shows how this supposed fact may be
turned to account for renewing the swarm when it has been lost by
disease or accident.
Aristaeus, who first taught the management of bees, was the son
of the water-nymph Cyrene. His bees had perished, and he resorted
for aid to his mother. He stood at the river side and thus addressed
her: "O mother, the pride of my life is taken from me! I have lost
my precious bees. My care and skill have availed me nothing, and
you, my mother, have not warded off from me the blow of misfortune."
His mother heard these complaints as she sat in her palace at the
bottom of the river, with her attendant nymphs around her. They were
engaged in female occupations, spinning and weaving, while one told
stories to amuse the rest. The sad voice of Aristaeus interrupting
their occupation, one of them put her head above the water and
seeing him, returned and gave information to his mother, who ordered
that he should be brought into her presence. The river at her
command opened itself and let him pass in, while it stood curled
like a mountain on either side. He descended to the region where the
fountains of the great rivers lie; he saw the enormous receptacles
of waters and was almost deafened with the roar, while he surveyed
them hurrying off in various directions to water the face of the
earth. Arriving at his mother's apartment, he was hospitably
received by Cyrene and her nymphs, who spread their table with the
richest dainties. They first poured out libations to Neptune, then
regaled themselves with the feast, and after that Cyrene thus
addressed him: "There is an old prophet named Proteus, who dwells in
the sea and is a favourite of Neptune, whose herd of sea-calves he
pastures. We nymphs hold him in great respect, for he is a learned
sage and knows all things, past, present, and to come. He can tell
you, my son, the cause of the mortality among your bees and how you
may remedy it. But he will not do it voluntarily, however you may
entreat him. You must compel him by force. If you seize him and
chain him, he will answer your questions in order to get released,
for he cannot by all his arts get away if you hold fast the chains.
I will carry you to his cave, where he comes at noon to take his
midday repose. Then you may easily secure him. But when he finds
himself captured, his resort is to a power he possesses of changing
himself into various forms. He will become a wild boar or a fierce
tiger, a scaly dragon or lion with yellow mane. Or be will make a
noise like the crackling of flames or the rush of water, so as to
tempt you to let go the chain, when he will make his escape. But you
have only to keep him fast bound, and at last when he finds all his
arts unavailing, he will return to his own figure and obey your
commands." So saying she sprinkled her son with fragrant nectar, the
beverage of the gods, and immediately an unusual vigour filled his
frame, and courage his heart, while perfume breathed all around him.
The nymph led her son to the prophet's cave and concealed him
among the recesses of the rocks, while she herself took her place
behind the clouds. When noon came and the hour when men and herds
retreat from the glaring sun to indulge in quiet slumber, Proteus
issued from the water, followed by his herd of sea-calves which
spread themselves along the shore. He sat on the rock and counted
his herd; then stretched himself on the floor of the cave and went
to sleep. Aristaeus hardly allowed him to get fairly asleep before
he fixed the fetters on him and shouted aloud. Proteus, waking and
finding himself captured, immediately resorted to his arts, becoming
first a fire, then a flood, then a horrible wild beast, in rapid
succession. But finding all would not do, he at last resumed his own
form and addressed the youth in angry accents: "Who are you, bold
youth, who thus invade my abode, and what do you want with me?"
Aristaeus replied, "Proteus, you know already, for it is needless
for any one to attempt to deceive you. And do you also cease your
efforts to elude me. I am led hither by divine assistance, to know
from you the cause of my misfortune and how to remedy it." At these
words the prophet, fixing on him his grey eyes with a piercing look,
thus spoke: "You receive the merited reward of your deeds, by which
Eurydice met her death, for in flying from you she trod upon a
serpent, of whose bite she died. To avenge her death, the nymphs,
her companions, have sent this destruction to your bees. You have to
appease their anger, and thus it must be done: Select four bulls, of
perfect form and size, and four cows of equal beauty, build four
altars to the nymphs, and sacrifice the animals, leaving their
carcasses in the leafy grove. To Orpheus and Eurydice you shall pay
such funeral honours as may allay their resentment. Returning after
nine days, you will examine the bodies of the cattle slain and see
what will befall." Aristaeus faithfully obeyed these directions. He
sacrificed the cattle, he left their bodies in the grove, he offered
funeral honours to the shades of Orpheus and Eurydice; then
returning on the ninth day he examined the bodies of the animals,
and, wonderful to relate! a swarm of bees had taken possession of
one of the carcasses and were pursuing their labours there as in a
hive.
In "The Task," Cowper alludes to the story of Aristaeus, when
speaking of the ice-palace built by the Empress Anne of Russia. He
has been describing the fantastic forms which ice assumes in
connection with waterfalls. etc.:
"Less worthy of applause though more admired
Because a novelty, the work of man,
Imperial mistress of the fur-clad Russ,
Thy most magnificent and mighty freak,
The wonder of the north. No forest fell
When thou wouldst build, no quarry sent its stores
T' enrich thy walls; but thou didst hew the floods
And make thy marble of the glassy wave.
In such a palace Aristaeus found
Cyrene, when he bore the plaintive tale
Of his lost bees to her maternal ear."
Milton also appears to have had Cyrene and her domestic scene in
his mind when he describes to us Sabrina, the nymph of the river
Severn, in the Guardian-spirit's song in "Comus":
"Sabrina fair!
Listen where thou art sitting
Under the glassy, cool, translucent wave
In twisted braids of lilies knitting
The loose train of thy amber-drooping hair;
Listen for dear honour's sake,
Goddess of the silver lake!
Listen and save."
The following are other celebrated mythical poets and musicians,
some of whom were hardly inferior to Orpheus himself:
AMPHION.
Amphion was the son of Jupiter and Antiope, queen of Thebes. With
his twin brother Zethus, he was exposed at birth on Mount Cithaeron,
where they grew up among the shepherds, not knowing their parentage.
Mercury gave Amphion a lyre and taught him to play upon it, and his
brother occupied himself in hunting and tending the flocks.
Meanwhile Antiope, their mother, who had been treated with great
cruelty by Lycus, the usurping king of Thebes, and by Dirce, his
wife, found means to inform her children of their rights and to
summon them to her assistance. With a band of their fellow-herdsmen
they attacked and slew Lycus, and tying Dirce by the hair of her
head to a bull, let him drag her till she was dead.* Amphion, having
become king of Thebes, fortified the city with a wall. It is said
that when he played on his lyre the stones moved of their own accord
and took their places in the wall.
See Tennyson's poem of "Amphion" for an amusing use made of this
story.
* The punishment of Dirce is the subject of a celebrated group of
statuary now in the Museum at Naples.
LINUS.
Linus was the instructor of Hercules in music, but having one day
reproved his pupil rather harshly, he roused the anger of Hercules,
who struck him with his lyre and killed him.
THAMYRIS.
An ancient Thracian bard, who in his presumption challenged the
Muses to a trial of skill, and being overcome in the contest, was
deprived by them of his sight. Milton alludes to him with other
blind bards, when speaking of his own blindness, "Paradise Lost,"
Book III. 35.
MARSYAS.
Minerva invented the flute, and played upon it to the delight of
all the celestial auditors; but the mischievous urchin Cupid having
dared to laugh at the queer face which the goddess made while
playing, Minerva threw the instrument indignantly away, and it fell
down to earth and was found by Marsyas. He blew upon it, and drew
from it such ravishing sounds that he was tempted to challenge
Apollo himself to a musical contest. The god of course triumphed,
and punished Marsyas by flaying him alive.
MELAMPUS.
Melampus was the first mortal endowed with prophetic powers.
Before his house there stood an oak tree containing a serpent's
nest. The old serpents were killed by the servants, but Melampus
took care of the young ones and fed them carefully. One day when he
was asleep under the oak the serpents licked his ears with their
tongues. On awaking he was astonished to find that he now understood
the language of birds and creeping things. This knowledge enabled
him to foretell future events, and he became a renowned soothsayer.
At one time his enemies took him captive and kept him strictly
imprisoned. Melampus in the silence of the night heard the woodworms
in the timbers talking together, and found out by what they said
that the timbers were nearly eaten through and the roof would soon
fall in. He told his captors and demanded to be let out, warning
them also. They took his warning, and thus escaped destruction, and
regarded Melampus and held him in high honour.
MUSAEUS.
A semi-mythological personage who was represented by one
tradition to be the son of Orpheus. He is said to have written
sacred poems and oracles. Milton couples his name with that of
Orpheus in his "Il Penseroso":
"But O, sad virgin, that thy power
Might raise Musaeus from his bower,
Or bid the soul of Orpheus sing
Such notes as warbled to the string,
Drew iron tears down Pluto's cheek,
And made Hell grant what love did seek."
|