Index

 

 

 

Contact with The Other World by James H. Hyslop 1919

 

 MARK TWAIN

SOON after I had published a review of the work of Patience Worth, I learned from one of the persons connected with that work, Mrs. Emily Grant Hutchings, that she was getting Patience Worth through another psychic. Just as the interest in this fact was beginning to grow, and when I had formed my plan for a cross-reference experiment to see whether I could get Patience Worth myself, the whole work of this new psychic changed. She began to get communications purporting to come from Mark Twain.

 The psychic in the case was a Mrs. Hays, of St. Louis. The circumstances, however, were such that Mrs. Hutchings was as necessary to the phenomena as was Mrs. Hays. Both ladies had to hold a hand on the index or planchette part of the ouija, otherwise it would not move. The interest in this fact lies in the attempt to measure the probabilities that the subconscious of both ladies could act harmoniously enough to spell any word whatever, to say nothing of writing books characteristic of a man whose works only one of them had read. Under these conditions two volumes were spelled out.

 Both ladies are in private life, Mrs. Hutchings being a writer on art for the St. Louis "Globe-Democrat," and Mrs. Hays a writer for various papers. No pecuniary reward was involved in the work, except such as might come from the risks of publication. No taint of professional mediumship is contained in either case and all ordinary objections may be discounted at the outset. The mediums are open to any investigation of character that skepticism may adjudge desirable. The first question to occur to the curious inquirer would be whether the work was not done as a literary adventure merely pretending to come from Mark Twain, a sort of jeu d' esprit [spirit playing] to help in the advertisement of the work by the claim that it came from the celebrated humorist. The one fact which might arouse this suspicion is, that both ladies are writers and are not in a trance when the work is done. But students know that automatism is not limited to trance conditions. It is quite common in normal consciousness. Any question on this point must be answered by the critic's own study of the two ladies.

 Mrs. Hutchings had not read anything of Mark Twain's until after much of the work had been done. Mrs. Hays was more familiar with his work. There are four sources for a theory of subconscious memory to account for the phenomena. (1), Mrs. Hays had read something of Mark Twain's work. (2) She had expressed the desire that he would communicate, thus providing the condition for a Freudian explanation for his appearance. (3) She has a very keen sense of humor herself, with a tinge of Mark Twain's drollery, though with less compass and depth. (4), She also, like Mark Twain, possesses a vein of melancholy, though without his irony. Perhaps it would favor the same interpretation to add that Mrs. Hays has psychic powers in other directions, which favor the dissociation necessary to produce work of the kind.

 The suspicion that subconscious fabrication might be the explanation made it necessary to experiment in a decisive manner. The conditions just mentioned were ideal for the theory of subconscious production, and without experiment for cross-reference it was idle to maintain that the work was supernormal. There was absolutely no internal evidence of the supernormal, except little incidents and references in the work, and perhaps its general character involving a better digest of his writings than was normally probable. These suggested independent origin, despite the general presumption that prior knowledge inspired the main subject. But these points would not be conclusive to the hard headed skeptic; hence it was necessary that I should try experiments for cross-reference for evidence that Mark Twain was at the bottom of the affair.

 After about half the sittings were over, Mrs. Chenoweth one day remarked to me that she had recently felt impressed that she should read Mark Twain, adding that she had never read him, but thought she ought to know something of the great American humorist. It thus appears that she was quite ignorant of his work.

Nothing that had reached the knowledge of Mrs. Chenoweth had been published about the case. A western paper or two had mentioned it, but the one that had said most about it is not a daily and has a very small circulation in the East. But it would not have helped her any to have known the facts. My purpose and the identity of the persons concerned were effectually concealed from her. She had never seen nor known the ladies and did not know that I intended to experiment with them. Moreover they were taken separately to the sittings. In her normal state she did not even see either of them, and she could not see them in her trance, because they sat behind her, being admitted to the room after she had gone into the trance. Every precaution was taken to conceal their identity from her. Under these circumstances ten sittings were held; I then continued the experiments after the ladies had left Boston. I took Mrs. Hays first because she was the less prominent of the two ladies and was evidently the main psychic. Mrs. Hutchings then followed with her five sittings. At intervals between the sittings with Mrs. Chenoweth I had sittings with the two ladies themselves, using the ouija board, with a view to giving suggestions at these sittings as to what I wanted with Mrs. Chenoweth, so that I could remain silent in the main experiments, and also with some hope that these sittings might help in the effort to get cross-reference.

 Evidence of the supernormal appeared at once, but there was very little hint of Mark Twain until several sittings had been held. The kind of work he had done was obscurely indicated, but not until the fifth sitting did specific evidence of his identity appear.

 At the first sitting for Mrs. Hays the first sentence was: "The Girl is a light." This was not only a correct hit, but the use of the word "Girl" was especially significant, as it was the name by which Mark Twain called her with Mrs. Hutchings in the ouija board experiments. Immediately the control remarked that "her sensitiveness was of interest" to me, which was especially true, and the first time that so prompt a recognition of such an interest had taken place. In a moment an allusion was made to her father, who is dead, and his desire to communicate indicated, and then some diagnosis of her powers followed. Immediately reference was made to "hands and visions," with the remark that she "sees things sometimes." Mrs. Hays is quite clairvoyant and has pictographic visions in one type of her work. Evidently the allusion to "hands" was a fragmentary intimation of the ouija board work, but it was not further developed at the time. It was said that some of these experiences were "written to make clear to some one else that they occurred." If this referred to the work of Mark Twain it was correct. It was specifically stated that these experiments were "not coincidences," which is particularly true of Mark Twain's work, which consists of posthumously written stories. It was stated that this work has, "a real purpose."

 Allusion was then made to the mother and to an Aunt Elizabeth; the former was dead and it was not known whether the latter was dead or not, though such a person and relationship were correct. Then came an intimation that a little boy was present, a child of the sitter. She had lost a stillborn boy some ten years previously. The sitter was said to be quite nervous. This was true.

 When I asked who it was that was doing the work at home, understanding of my desire was indicated, with the intimation that identification would have to be established by messages "given through another source," implying the need of cross-reference. As the reason for this need, there was made what was tantamount to the admission that the subconscious might color a personality in the transmission: for the communicator said that "there is often a play of imagination to contend with, not always in the mind of the girl, but within the minds of the others," suggesting that more influences than the subliminal of the medium are likely to affect the results.

 Reference to her father followed, and to his lack of interest in the subject, which was true in his lifetime. An allusion to the trance of the sitter was not correct, though there were signs of an incipient trance in some tendencies to anaesthesia and numbness. There followed a reference to an aunt and to some prophetic power of the sitter. The latter point is correct, but the identity of the aunt was not indicated. In a moment came a statement about "Jess," which suggested vaguely what I wanted to ascertain; namely, the influence of Mark Twain; but it was not developed into anything definite.

 At the next sitting the first communicator gave no evidence of his identity or of the supernormal, but on a change of control an allusion to "voices and sounds" was made, which was not especially important, though relevant, as raps had once been heard just before the death of the sitter's daughter. "Voices" do not form part of the psychic experience of the lady, but Mark Twain's daughter is a vocalist. A reference to "dexterous movements of the hand" was made, probably representing an attempt to speak of the work on the ouija board. Then came an allusion to music which was very pertinent, whether it meant something in the mind of Mark Twain or of the lady, as the latter is passionately fond of music and often hears it, as it were, in the form of auditory hallucinations, and the former stated later that music was referred to in the interest of establishing his own identity, as the living member of his family is a musician. But I am not sure that this later statement by him referred to this special incident. I denied, in the course of the communications, the pertinence of what 'was said, not knowing the meaning of the allusion to music.

 It is possible that the allusion to music was a confused attempt to mention his daughter and her husband, the former of whom is a singer and the latter a pianist.

 We had not yet any distinct hint of what I wanted. The supernormal had been vaguely indicated, but nothing that would lead me to believe that Mark Twain was present.

 At the next sitting the first thing that occurred was an indication that Mark Twain was present and that the course of affairs had changed. His initial "M" and possibly the second letter "a" came at once, and then a message about his purpose, which was amply confirmed in the work at both places; namely, to help the world on a vital matter. He had signified this purpose in the work with the two ladies. He referred to the difference between his work at the present light and with the ladies; and to a "manuscript," in a statement which represented its nature well enough and coincided with what had just been done by the ladies, who had submitted it to a publisher in Boston. He described the work as "philosophical," which is not strictly correct, though "allegorical" would have described it. I had not seen the work and could not tell its nature, nor had I at that time been told its character.

 For some time the communications continued to be pertinent though fragmentary, containing an evident attempt to give his name. "M two" or "M 2," which was very significant, came at once. Then the attempt resulted only in a possible reference to Stainton Moses, which I interpret "Moms" to be, and then Myers, both of whom often help in such crises. But "Ma" came clearly enough and then the subliminal made a prolonged effort to get the full name. "Ma" came first and then "S. T.," which were initials of his name, the first of his real name and the second of his assumed name. Then followed "Mark," whose meaning is apparent, and the initial of his second name. But the subconscious evidently supposed that Saint Mark was meant and alluded to "Saint." Then the name Mark was spelled out, though the subconscious evidently thought that Mark Hanna was intended, as Mrs. Chenoweth asked me if I knew any woman by the name of Hannah. The next day Mark Twain alluded to this mistake in a humorous way. But the most significant indication of his identity was the "M two," as it came before the subconscious had any hint of his identity. This expression was a correct indication of his name, which he had adopted after his experience as a pilot on the Mississippi River. It came in full later, but from this time on the case was clear. It is important that he thus established his identity with Mrs. Hays before Mrs. Hutchings took her place at the next sitting.

 At the next sitting the most interesting phenomenon is the deviation from the usual course, which is for only relatives of the sitter to appear. Instead, Mark Twain came at once. First he tried to give his real name rather than his nom de plume, which, whether intentionally or not, is especially significant, as it did not exactly continue the effort with which the sitting of the day before closed. I got first the capital letter "S" and then "Sam," followed by "Cl," his name, as everyone knows, being Samuel Clemens. From the confusion with Mark Hanna on the day before, it is evident that the subconscious had not yet any inkling of his identity. With the failure of the effort to get the full name came the following statement: "Funny man cannot write his own name without so much fuss, but when one assumes so many titles one must inevitably make a mark in the world of literature, even if that literature assumes the ponderousness of Psychic Research or Christian Science."

 This last sentence is packed full of marks of his identity. Evidently the use of the word "mark," especially in association with the reference to "titles," was intended as a play on his pseudonym; the allusion to Christian Science is to the title to one of his works. We must remember that the subconscious had not yet caught on to the real name. Immediately after the sentence quoted he referred to "Hartford" and the statement added: "Place, not person. To think that any one could take a Connecticut Yankee for an Ohio Statesman. Joke lost on you. To think a man of my superior hirsute growth should ever be mistaken for the bald and baby face of him who ruled a President."

 Here again is a statement packed full of evidence of personal identity. It refers to Mark Hanna, who had the reputation of ruling President McKinley. Mark Twain had a very bushy head of hair and Mark Hanna was bald and clean shaven. Mrs. Chenoweth, of course, knew of Mark Hanna and possibly of Mark Twain's old home at Hartford, Connecticut. But she did not know normally that he was communicating nor that his presence had any connection with the sitter.* Immediately came the following spontaneously, connecting the present with the previous sitting:

"The 2 Marks, my name, exactly fits the case, the 2 Marks. Never mind. You know who I am now and it is all right for me."

(I knew it all along, but we stubborn scientific men have to get it on paper.)

"I forgive every Scientist except the Christian, and that is a matter of principle with me."

* Reference to his "A Connecticut Yankee at the Court of King Arthur" is also probably intended, and was "lost on" J. H. H., being noted by Miss Tubby, his secretary, when reading proof of this record.

 The reader can see the point of this from the remark above that "2 Marks" came from his experience as a pilot, and from his relation to Christian Science, which he treated contemptuously.

 He then referred to his living in New York, whither he had gone after leaving Hartford. He then explained, after indicating why music had been referred to before, that his return had the importance of being intended to show that he "was not a dead one." He then stated that this was not his first appearance, and that he had It practiced some through the hand of the girl," this term "girl" being the name by which he had called the two ladies in his work with them. He then compared his work with that of Frank Stockton, remarking that the latter had better look after his laurels. The whole passage was full of humor.

 After this humorous account of his purpose he turned to the .serious aspect of it and remarked: "I have a way of making light of it only that I may better keep hold, but it is the vital matter of creation." This reflected the serious aspect of his nature, which was not so well known as the humorous, the serious trait being known only to a few, or to those who could read between the lines. Mrs. Chenoweth had not read any of his works.

 He took up the humorous vein again in a passage too long to quote and not otherwise evidential. But he returned to say that he had been somewhat familiar with the general subject of psychic research before his death. I knew this to be a fact and asked him to give an instance or two. He referred to a "vision like a mist rising and forming a picture before me," and then to conversation with some friends. I had in mind his experiences in "mental telegraphy," as he called them. But he did not mention these. The sitting terminated with a reference to "Samuel," his first Christian name, too well-known to be evidential.

 At the next sitting Mark Twain began with the effort to get the name of his living daughter, which I did not know at the time, and succeeded in all but the letter "a" in Clara, which he completed later. He gave the name Mark in connection with it, and then made an effort to give the password which he had agreed on in St. Louis, but in which he did not succeed at the time, though he got the first letter of it, which I did not acknowledge. I did not under stand it until he explained what he was trying to do. He went at it in a roundabout way. The following long passage shows what he was doing:

"It is not a safe thing for a man to go to a foreign land without his passports and I begin to think this is worse than any customs a traveler passes through, for passports are not enough. He must give his ancestry and his innermost purposes to a hard headed wretch who sits in command of the light. By the way why do you call the automatist a light?"

(It was originated by the Imperator group beginning with Stainton Moses and the Piper case, and I followed suit.)

"It may be to keep light craft away, as the rocks and shoals make havoc with all except strong swimmers."

(I understand. Do you remember the password?)

"You are referring to work done at another place which was to be repeated here s... or anywhere, if I found myself able to come."

(Yes, exactly.)

"And I have known from the first that I must get that through in order to prove that I was the same spirit who has been doing some things at home." (Yes, exactly.)

"Now I referred to passports with that in mind and I intend to make good my plan to help them. You know whom I mean, the girls." (Yes.)

 Much of this explains itself. It has been true in recent years, though not before his death, that a traveler has to give his ancestry and purposes to custom officers or government officials, as well as a passport. Mrs. Chenoweth knew absolutely nothing about this. The query about the use of the word "light" turned out to be especially relevant. Mrs. Hutchings told me that Mark had used the word "automatist" in his work with her and Mrs. Hays. He is only the second person who has ever used the term through Mrs. Chenoweth, the other being Mrs. Verrall, who used it regularly in life. The word "light" or "medium," usually the former, is the one used in the work of Mrs. Chenoweth.

It was a fair hit, not necessarily implied by my query about the password, to refer to work elsewhere and then ask me if I knew what he meant by "the girls." The word "Girls," as already explained, was the one used by him to denote the ladies. The letter "s" is the first one in the password. This came later, but the consciousness of its importance is clear in the passage here.

 

There followed at once a reference to the sitter's mother as one who helped with the work. Mrs. Hutchings's mother was dead, and in a moment she apparently took control, but the sequel showed that Mark was the intermediary. The only evidential incident in her message was a reference to her head being dizzy. She had died from diabetes and during the last months of her life she had been very dizzy much of the time. The reference to a child was not clear until a little later. Mark Twain assumed control for a time and then the mother came and tried again but got only the initial "S" of Mark Twain's real Christian name. Then the subliminal came on for a time, during which the allusion to the "child," now said to be "a little brother" of the sitter, made it evident who was meant in the first reference. The sitter's mother had lost a little boy, who was, of course, a little brother to the sitter. She then made a reference to "Two Sams," which was very important, though wholly unknown to me. Sam Jones and Samuel Clemens, Mark Twain, had both come to the ladies in St. Louis.

 The automatic writing then returned with an attempt to give the initials of Mark Twain's real name; they were given as "S. C. C.," which were incorrect, though I did not know it at the time. Later he spontaneously corrected the error. He then alluded to some experiences as he was dying, stating that he had seen his wife while he was in a semi-conscious state. After some non-evidential remarks he tried to correct the mistake in "S. C. C.," but failed. He then compared me to P. T. Barnum, saying under oral control that I "had an elephant on my hands in the work."

 At the beginning of the next sitting it was evidently the mother of Mrs. Hutchings who occupied the time at first, though her communications were invaded by an effort to get the name Clara, which was that of Mark Twain's living daughter. It was evident throughout that the communications were an interfusion of the mother and Mark Twain, as they combined the mental attitude of the sitter's mother with some of the affairs of Mark Twain connected with the dictation of the two volumes through the ladies and the ouija board. The mother was probably the intermediary. There was an allusion to a picture, said to be a photograph of himself, in the room where the work was done.

This reference to a photograph has considerable interest. The record shows that it was associated with his daughter Clara. Now Mrs. Hutchings had a picture of Mark Twain in the room where she and Mrs. Hays did their work. It was a photograph taken at the time when he made his lecture tour around the world, his wife and daughter Clara with him. In the communications he had always used the word "home" to mean the place where the communications were made to the ladies. He was evidently referring to his daughter in this connection in order specially to identify the picture, as there were many photographs of himself besides this one.

 Then came a reference to the "writing board," which definitely implied the ouija board, and then an effort to tell the nature of the work done, which was said not to be "personal messages, but more like editorial," with emphasis on the word "editorial." So far as this went it was correct enough, and also the further statement that the work was now almost complete. The following is the message on the point just mentioned:

"You have both been so careful to eliminate all that would mar the beauty of the pure expressions he wished to use."

(I understand, and do you know the name of...?) [Writing went on.] "Book." (Yes.) "Of course I do, for was it not a part of the plan over here to have the complete work, name, title, size, description given to you about the make up, etc."

(Yes.) [Sitter nodded assent.]

"It is not a joke at all, but a very earnest endeavor to make an addition to literature, a sort of posthumous work, see?"

(Yes, perfectly.)

"And the fact that the style and the form may be well-known to you does not make it less valuable spirit autobiography."

(I understand.)

"I feel that it is right to have this go on, because it will wake up some of the sleeping friends who had no idea of the possibility of such contact.

"I want the love we feel to be the incentive to further effort. Harpers people may help. You will know best what to do about that."

This is a very accurate description of what went on in the ouija board work. The dictation delivered through the board was often in incomplete and abbreviated sentences and these had to be filled out by the ladies. There was no doubt of what was meant, because the abbreviated sentences were clear, though unessential words were often omitted. The name, title, etc., were taken up and decided. The book, though abundant in humor, I understand, has also a serious purpose, and though its evidential value is marred by Mrs. Hays's knowledge of Mark Twain's work, it is said to be very autobiographic in respect to characteristic features in it. I had not seen it. The allusion to "Harpers" is very significant because the Harpers were the publishers of Mark Twain's works. Mrs. Chenoweth knew nothing of this.

 The communications continued in the same vein, with characteristic and pertinent statements which do not require to be quoted at length. But a definite allusion was made to the "cracked sentences that had to be pieced together," which I mentioned just above. When asked what share he would have in the royalties, the reply was that it would be a "share of heavenly percentages," which was exactly the answer he had given to the same question through Mrs. Hays. He then gave the initial letter of the title to the first of the two books, though it is not stated that the initial was so intended.

 At the next sitting he began the automatic writing with general communications that were interspersed here and there with evidential touches. He spoke of the work as having been undertaken with a purpose to help the whole world, which was an avowed object in the work with the ladies, and he spoke of it in an interesting manner as "keeping up the connection in a natural and supernatural way," meaning the contact with the material world. He showed that he was well aware of the pitfalls of fraud in any effort to do his work through the professional type and stated that he had given them a "sign password which would give the clear idea of my presence." It was not exactly a password, but was a sign to prevent successful impersonation by others who had tried to palm themselves off as Mark Twain, either in their work or elsewhere.

 He then indicated, what was true enough, that one message was not sufficient to prove his case, and that the work which had been done at the other center was the kind he wished to put in the foreground, and remarked that he "sometimes found the flow of words very easy to start for her and then sometimes I have to wait a little, even when she gives me opportunity." Mrs. Hutchings recognized that this was correct. He then spontaneously corrected the error made previously about the initials of his real name, giving them now as "S. L. C." instead of "S. C. C." as before. I did not know or recall that he had a middle initial. I knew him only as Samuel Clemens. I had not read any of his works but two, and these some thirty-five years before.

 He then turned to some personal matters and gave correctly the name of his living daughter Clara. Among his personal statements were references to his love of the old home in Hartford and his choice of New York for its opportunities, speaking of Hartford as the place where he "had so much happiness and pain," alluding probably to the loss of members in his family, as well as financial losses. He then mentioned a ring with some detail, but the daughter could not verify it. Some further statements were made about his desire to continue work through the ladies, and he then closed the communications with references to his interest in this subject when living. But while it was true that he knew something about it, the special incident stated could not be verified by the daughter. He spoke of feeling the presence of her mother, his wife, after her death and his endeavor sometimes alone to have her come to him. It is not known whether this is true or not. The sitting ended with the name Margaret coming in the subliminal recovery. It was the name of Mrs. Hutchings's deceased mother.

 At the next sitting Mark Twain began by expressing approval of all such efforts and made a humorous allusion to substituting communication with the dead for "Catholic masses for the repose of souls," and then went on to give a very characteristic message:

 "I am quite serious about this, although I have always had to labor about being taken seriously. If I preached my own funeral sermon with tears rolling down my back, no one would think I was at all serious about it, and some one would begin to cheer for the funny things I was saying, but I really have the revolutionary spirit in my bones, and it is with me now, and I think that the work that I have done at home and shall continue to do will help to revolutionize some ideas of my friends, if it does no more."


"W."

This passage, I understand, represents many actual experiences in his life. He was often cheered for humor when he was serious and he had to tell his audiences so. I never knew this and Mrs. Chenoweth knew less than I did about him.

 The communicator then turned to a personal matter and reiterated that his wife's face was the first one he saw when he died. This, of course, cannot be verified, but it is a phenomenon that has been verified in a few other instances.

 There then followed a long set of communications intermingled with evidential hints, and characteristic throughout. The ouija board or "planchette" was indicated as the method of his work through the ladies. Then an allusion to an "old spirit who now and then shows such a look of age on her face drawn and worn," with further reference to the mother of Mrs. Hays, coincides with the change in Mrs. Hays's face when her mother may be present. What was said about the personality exactly fitted her mother and described her characteristic facial expression in life.

 In the subliminal Mrs. Chenoweth saw a man in white clothes. This exactly described the habit of Mark Twain. He used to wear a white suit a great deal. Mrs. Chenoweth told me that she knew nothing about his manner of dress.

 The ladies left Boston after the sittings which I have just summarized and further experiments were conducted in their absence. At the first of these sittings Mark at once recognized that the ladies were not present, a fact not normally known by Mrs. Chenoweth, and after getting adjusted remarked how "good a receiver the little lady was," evidently referring to Mrs. Hays. This was correct, as the books will show, though it may be doubted if she could do systematic work of the evidential type as well. At an earlier sitting, as well as at a sitting with Mrs. Hays, I had asked Mark to give me the name of the personality who had preceded him in his work with the ladies. I had Patience Worth in mind, but I gave no hint at these sittings with Mrs. Chenoweth of what I specifically wanted. I did not know that Mark had been preceded by others as well as Patience Worth. He immediately referred in the present sitting to this request of mine and after some confusion he said: "just a little patience," and paused, and then wrote. This was almost the name Patience Worth in an indirect and oracular manner. The interest in it is the fact that this is the first time in the history of my work with Mrs. Chenoweth that the word "patience" has been used in the sentence asking me to wait. It has always been "just a moment," "just a minute," "Wait a moment" or "Wait a minute," so that it looks as if "patience" had been used as he had used the word "mark" to identify himself without making it a name. But immediately following this effort he said the "W" was wrong and evidently tried to give the name of "Rector," getting the first three letters of it, and then in the confusion got "J," which was the initial of the name of the book I wanted mentioned. The effort, however, ended in confusion. After a subliminal interval the automatic writing tried it again and got nothing more than the "J."

 At the opening of the next sitting came the letters "Br," the first two letters in the title of the second volume received by the ladies, but it was not stated that they were so intended.

 At the next sitting Mark Twain came with oral control at the outset. He spelled the first three words by letters and then spoke the words as wholes. He closed by giving his full name and address with great ease: "Samuel Langhorne Clemens, Hartford, Connecticut." Neither Mrs. Chenoweth nor I had ever heard his middle name. I knew the rest. But the chief significance lies in the ease with which proper names came in this instance of oral control. It suggests that, if we could eliminate the pictographic process usual with Mrs. Chenoweth, we might use clairaudience more effectively in getting proper names. It remains to prove this possibility in practice.

 At the next sitting another communicator came and it was several sittings before I was able to get his name and identity established. It was Washington Irving. He claimed to have helped Mark Twain in his work with the two ladies. But there is no evidence of it in the record of the material for the two books. But on several occasions a friend was present who called for Washington Irving and he purported to communicate. As a cross reference this is not strong. But apart from this there was some evidence, not at all striking, that Washington Irving was helping in the work with Mrs. Chenoweth. Whoever it was certainly knew about the facts more or less.

 He referred to something begun and discarded, which I learned to be true, and then to the trance, which was incorrect. He then referred to Robert Ingersoll and indicated that he had been present at a sitting, but did not say that he had communicated. Inquiry showed that a few days before the ladies started for Boston, they had a sitting in Columbia, Mo., and on a question being asked about him were told through the ouija board that he was present and had come out better than Henry Ward Beecher. As Mr. Beecher was a communicator here a few sittings earlier, this association of the names has some coincidental value, all the more when we know that Beecher and Ingersoll were personal friends, a fact not known to Mrs. Chenoweth. A pertinent allusion was made to religion in connection with him and a correct description of his facial appearance, but Mrs. Chenoweth knew enough of Ingersoll's connections and appearance from pictures to deprive the facts of evidential importance. In the passage about religion a comparison of the different sects to the rainbow induced me to inquire of his biographer whether he had ever used this simile in his lectures or writings. The reply brought out the fact that his biographer knew of three separate instances in which he had used the simile, but not in connection with religion. Mrs. Chenoweth has never read any work or lecture by him and does not like his views, thinking they were too negative.

 Mark Twain followed with some communications, but they were not evidential enough to find a place in this summary.

 Washington Irving apparently came again the next day and possibly tried to get his name through, for George Pelham was referred to as apparently helping him. The interesting thing is that George Pelham's real name was given by the communicator whom I suppose to be Washington Irving, as has been done by other strangers who would not naturally know that the pseudonym of Pelham was the regular one employed. An effort was then apparently made to tell me where I had gotten the password before. But it is not clear enough for me to be sure of it. Two or three coincidences suggest it, but an allusion to a phantom rather tends to nullify the hypothesis.

 The next day Washington Irving evidently came again, but he did not get anything through that can be clearly described as evidence either of identity or of any special incidents in the work of Mark Twain. The capital letter "C" and then "Ch" which came were not intelligible at the time, but probably refer to Charles Dickens, who reported later.

 The next day Mark Twain got the name of Washington Irving through and cleared up the perplexity of previous sittings in that respect. "Travels Abroad" were mentioned evidently in an attempt to mention "A Tramp Abroad" or "Innocents Abroad." When Washington Irving came himself he finally got the name of Rip Van Winkle through. Mrs. Chenoweth did not know or recall who created Rip, and associated him only with Joseph Jefferson, who played him. She might have heard about it and forgotten it. She had, however, never read it or any other work of Washington Irving, though she knew that he had written "Bracebridge Hall."

 At the next sitting Charles Dickens was mentioned in the subliminal entrance into the trance and then followed automatic writing by Washington Irving. Nothing was given to prove his own identity except a casual allusion to John Jacob Astor, saying that he, Washington Irving, was present when Mr. Astor communicated with his wife, and then an allusion to the older John Jacob Astor. There was no hint of his presence when the John Jacob Astor, who went down on the Titanic, communicated with his wife, which was several years ago. But I turned to the "Life of Washington Irving" and found that he had been intimately acquainted with the elder John Jacob Astor, a fact about which Mrs. Chenoweth knew nothing. But Washington Irving was not present to prove his identity. He was explaining the object of Mark Twain's work, and he well summarized it in the statement that a group of literary spirits had felt that it was time to abandon rappings and knocking furniture about and to give some mental phenomena which might more effectually prove to the world what could be done by spirit communication.

He characterized Mark Twain's object and work in an excellent manner and it is impossible to give a complete conception of it without reading the detailed record. He continued this subject in the next sitting and discussed Charles Dickens and Shakespeare, indicating that their work had been influenced by transcendental agencies, but denying that his own work and that of Mark Twain when living were so affected.

 At the next sitting Mark Twain came, announcing his presence by his real name, Samuel L. Clemens, and then remarked what is probably true, that, with the ladies he was Mark Twain and with Mrs. Chenoweth he was Mr. Clemens. He had difficulty saying what he wished, but assumed oral control again after it had broken down once and mentioned in a peculiar way the title of the most of the books he had written. He gave them in the form of a story in which the heroes of them played a part.

 The next day Charles Dickens came and indicated that he had taken part in the work with the ladies, but if this be true it was as a silent partner. There is no trace of his presence there. He admitted that he had tried to finish "The Mystery of Edwin Drood" after his death and told where he had done so. After some difficulty I found that this was true in detail. Though Mrs. Chenoweth was very fond of his works and had read many of them, and knew that he had left an unfinished novel, she refused to read it and had never heard of any attempt to finish it after his death. But there was no evidence of his personal identity that I could treat as probably supernormal, except that Mrs. Chenoweth, just before she came out of the trance and for some time afterward, yawned a great deal. This was only the second time that such a phenomenon had ever occurred in my work with her and I suspected that Dickens was tired when he died. I went to Forster's biography of him and found that the symptoms of his approaching death were great weariness.

 At the next sitting Mark Twain made the attempt to give his password. He failed by the direct method and Jennie P. came in with George Pelham to try the indirect method. She first mentioned the word "Tramp," which was not correct, but was the first word in the title to one of his books. Then the name "Susy" was given, which was the name of one of Mark Twain's deceased daughters. I did not know the fact and had to ascertain it from the living daughter. Then Jennie P. said: "Do you know about two words; that is a compound word, which is apparently one which he wishes to give as the password. It is something like O p e n S e s a m e."

 Sesame was the password which he had given me in St. Louis and which a few days later he had given me in Toledo through Miss Burton, (on whom I had reported in Volume V of the "Proceedings.") In her case I got it written in letters of fire, so to speak, in the air. She was in a trance and I was the only person who could read it, which I did not do aloud. It was in pitch darkness. I mention it only because of its relation to the present cross-reference. It came spontaneously in Toledo and without my asking for it and without any possible knowledge of Miss Burton that I had been in communication with Mark Twain. Mrs. Chenoweth was equally ignorant normally of the facts.

 Before the trance came on at the next sitting I happened to be talking to Mrs. Chenoweth about the unethical action of falling in love with married people or taking liberty with the moral law generally in such matters, and mentioned Petrarch and Laura, and Abelard and Heloise, thinking of Mark Twain and his comments on the latter two in "Innocents Abroad," but being very careful not to mention Mark Twain in my remarks. Immediately on his beginning the automatic writing, Mark Twain referred to the subject and spoke of me as a good defender of his belief and referred to the case of Abelard and Heloise by name, saying that he did not mean Petrarch and Laura. I asked where he had mentioned it and after some difficulty and mentioning first "Travels Abroad," he got the correct title of "Innocents Abroad." On inquiry I learned that Mrs. Chenoweth had never read any of Mark Twain's works and had not seen "Innocents Abroad," and did not know that Mark Twain had ever referred to Abelard and Heloise. She, as a child, had heard her parents reading "Roughing It," but was too young to understand the humor of it.

 At the next sitting Mr. Myers opened the communications with some general remarks, saying that the oral work would be stopped for a time and then be the next step in the development of Mrs. Chenoweth's work. He then made some evidential statements about Sir Oliver Lodge's family and his own. They are not relevant to the present matter. Then he was followed by Mark Twain, who referred to Mr. Beecher and Dr. Funk relevantly, and made some statements about smoking which repeated more or less what he had mentioned long before in a message. But he got through nothing else, though I suspected that he was trying to give the name of the book, which I wanted.

 At the next sitting another communicator, who did not reveal his identity, referred to the Harpers as publishers of his books, and made a very pertinent observation about their character as publishers. He then mentioned Mr. Howells, who was an intimate friend of Mark Twain, saying that he might have chosen him to deliver the message, but that trained minds would so influence the work as to make it lose all personal distinctiveness, and that he had chosen the ladies because they would affect it less. This was a correct conception of the problem and an admission that the subconscious or normal consciousness can deprive a message of its individuality. After indicating, perhaps in jest, a possible title for another book by Mark Twain, the communicator began the effort to give the name of the book I wanted. I got "Jo," which was incorrect, and then "Jul," which was also incorrect. It was the Fourth of July and fire­crackers were being shot off outside, so that noise disturbed the sitting. Finally "Jim" and "Jerry" were given, both wrong, but found later to have a relevance which at the time I did not recognize. Then the oral control came and I got "Jack", "Jas," and then "Ja," when Mrs. Chenoweth recovered normal consciousness and said she kept hearing "Jappy." As "Jap" was the name I wanted I thought this wrong, but I later learned it was especially relevant and in fact correct.

 At the next sitting, after some general communications which were quite characteristic, the attempt to give the name of the book was resumed. I got "Jack." again, and "Jasper," both of which I thought were wrong, and then "Jap" followed by "n," which is the last letter in the second part of the name.

 I afterward learned from Mrs. Hutchings that incidents were much more evidential than I had supposed. "James Jasper Herron" was the name of the character who gave the name "Jap Herron" to the book. "Jacky" was the name of the father, and Jasper had been called "Jappy" or "Jappie" by one of the characters in the book. I had known nothing save that "Jap Herron" was the title of the book to be published.

 An interval of two weeks followed, during which Professor Muensterberg occupied the time, appearing suddenly and without suggestion on my part. It was apparently a part of a scheme of the controls to have him communicate at a certain crisis of present events and his own conversion to reason in regard to the war. At the end of this time Mark Twain took his place. As soon as he got control he took up the matter of cross-reference and compared his position in it to the Colossus of Rhodes requiring that he should have a foot at each place of communication while his head was in the clouds watching events beneath. The comparison was not natural for Mrs. Chenoweth, though I cannot make it specially evidential. I gave him a statement to report in St. Louis through the ladies, asking him to say that I was a cabbage head. I employed this phrase for a double reason. First I wanted to see the reaction and secondly I wanted to see what it might be possible to say about it at the other end of the line. I knew it would be a rude message to deliver, but it was one that was calculated to appeal to his sense of humor, and it did. His reply at once was: "How do you expect me to be so blunt. That message shows no consideration for cabbages." This answer could not be surpassed for humor and is Mark Twain to the core. Mrs. Chenoweth is not capable of it. She never indulges in humor, though she enjoys it when presented.*

 * Circumstances which cannot be explained here, the matter being too personal, have prevented my getting the cross reference in this instance. The experiment could not be made as I desired.

On the evening of January 26th, 1918, I had a sitting with Miss Burton, 800 miles from New York. Without any hint of what I wanted, not mentioning a name or asking a question, I received three cross-references. Among them was the word cabbage given several times and accompanied by the word mark. These were written in the air in letters of fire. The seance was held in pitch darkness. The words were purposely not recognized until written several times, as I wanted to avoid mistake in reading them. When I read them aloud, three raps signifying that I was correct were given.

At the next sitting the attempt was renewed to get the name "Jap Herron" after some general communications by a friend who came to help in this very work. I got "Jap" and "Jappy" and then "He," but no more at this sitting. In the midst of this I got "C" and "CL," which were a part of his name, but spontaneously denied as incorrect. "B" came, which was the initial of the name of the second book, "Brent Roberts," but was spontaneously said to be incorrect, which it was for the book he was trying to name, but correct for what I also wanted. Two other letters came which are not clearly conjecturable.

 Only occasionally had Mark Twain tried to identify himself to the remaining member of the family, already mentioned. He had mentioned a ring which the daughter could not recognize and as the situation made the incident rather equivocal, I resolved to broach the subject when I could and see if my conjecture about it was correct. The response was immediate and my supposition was supported.

 In the original statement the name of the daughter Clara was given and in a few minutes allusion made to "Mamma's ring," which was said to have been given to the daughter, worn a while, put aside and then to have been in the possession of the communicator himself. The context shows unmistakably that the most natural interpretation was as I have stated it. But on the denial of the daughter that it had any meaning for her I put the matter before the communicator to have it cleared up, but without hinting at what I suspected and without telling anything more than that it had no significance to the daughter. The communicator then said that his wife was helping him in that message and that he was referring to her mother and his wife, her daughter. As Mark Twain's living daughter would not reply to inquiries I appealed to Mr. Bigelow Paine and he ascertained from the living sister of Mrs. Clemens, Mark Twain's wife, that Mrs. Clemens's mother had a beautiful emerald and diamond ring which she specially bequeathed on her death-bed to Mrs. Clemens, who constantly wore it and for some reason not known it disappeared, the sitter thinking that it was lost. The incident thus turned out to be true substantially.

However, I took occasion to ask what the attitude of his daughter was toward the subject, just to see the reaction. At first she had shown cordial willingness to answer questions, but finding the incidents trivial she had revolted against the matter and requested me not to communicate with her about it again. I had said nothing of this to the psychic either in or out of the trance, and hence I wanted to see what reaction I would get by asking what her attitude toward the subject was, In general the reply was correct, as I could easily see from her two attitudes as revealed to me. But as she did not reply to further inquiries I cannot be sure of details. Mark Twain, however, evidently saw the situation and resolved to press upon her some evidence of his identity. He mentioned her by name in one sitting and inquiry of Mrs. Chenoweth showed that she not only did not know that there was such a person but that she did not know that Mark Twain had any children at all. In a desperate effort to impress her in the last sitting he gave the following message:

 "It is to speak now of some foot trouble—that is, some little difficulty, which was his in the last years of his life when he could not walk as much or as well as he used to, and it was a source of annoyance to him. It was not simply growing old, but something had happened to his foot which made it necessary to be more careful in walking and in the choice of shoes, and as he had always been a great walker, very active and interested in all things out of doors, it was more or less of a cross to him.

 "That is one thing he wishes to speak of, and another is a small article, a watch charm, and it had some special reference to some group or body of people. It seems like a charm which may have been a symbol of some order, but he did not use it all the time, and as he shows it here to-day, it seems like a gift which he now and again looked at and felt some pleasure in the possession of."

The first incident about the foot difficulty seems quite clear. The daughter failed to reply to my inquiries to say whether it was either true or false, but inquiry of his biographer, Mr. Albert Bigelow Paine, brought the information that it had at least a modicum of truth. It is not exactly stated. Mark Twain always had tender feet that made it important to be careful in the choice of footwear. It was not due to old age, but, so far as Mr. Paine knows, it gave no special trouble near the end of his life, though he did not walk much during the last year, so that the record is not quite accurate at this point, and yet near enough to be significant.

 Mr. Paine, however, writes that Mark Twain did have a watch charm as described, which was presented to him by the Yale Greek Society. Whether he took the emotional interest in it mentioned is not verifiable.

 He then took up the effort of completing the name of the book I wanted and succeeded in getting Jap Herron through the subliminal, after failing by the direct method. The experiments stopped at this point and there was no opportunity to try that of Brent Roberts and I had to remain content with the previous hints of it that came involuntarily as I thought at the time. But as Brent Roberts was one of the minor characters in Jap Herron its association with the effort to get the name of Jap was very natural.

 This cross-reference was tried and was more or less successful with another psychic, Mrs. Salter, who has not been mentioned since the study of the Thompson-Gifford case. While I was carrying on my experiments in Boston with Mrs. Hays and Mrs. Hutchings, I wrote my secretary, Miss Tubby, in New York, whom I did not inform of my work in Boston, to arrange for sittings with Mrs. Salter. I mentioned no names even to my secretary and she was as ignorant as the psychic of the persons whom I wished to see Mrs. Salter. Again they were taken separately without introduction, Miss Tubby not knowing Mrs. Hays at any time until after the sittings, and not knowing that Mrs. Hutchings was to have any sitting until that of Mrs. Hays was finished. As there was but a short sitting for each, the results were not so striking for our purposes as those of Mrs. Chenoweth. The best evidence for the supernormal in these sittings was irrelevant to the Mark Twain incidents, but in the course of them the initials of several persons connected with the case were given and the word "Jap" came. Correct names of places were given connected with both the story and the home of the ladies. While the initials given were often intelligible, they were not as evidential as is desirable. But the name "Jap" was an unmistakable hit of some interest. Considering that this immediately followed what occurred in Boston, though it was fragmentary and did more to prove the difficulty of communicating than anything else, the coincidences must be accorded some weight, though taken alone their meagerness would deprive them of scientific value.

 It will be interesting to find some incidents from Mark Twain long before the experiments were made to test his relation to Jap Herron. He came spontaneously to Mrs. Chenoweth in February, 1913, and when the subconscious of Mrs. Chenoweth asked me if I knew any one by the name of Mark, I replied that I did, not thinking of Mark Twain, but Mark Hanna whom I might expect to be mentioned by a recently deceased friend of my own. When the automatic writing began the following came:

 I ought to tell you first who I am for fear you might be under the impression that you are talking to Saint Mark, or some other great ones. I am S. C. and think it about time I dropped the nom de plume which gave me a following; namely, Mark Twain.

(Thank you. I know.)

I see so little to make me better comprehend what the meaning of it all is that I am not in the least tempted to mount a pulpit and preach to the lost. I only know that I am saved and that I have a few choice friends along with me and we are not worrying about the state of the rest of the world. It is most wonderful to be able to see so much at once. That is the one thing that stands out more clearly to me. It seems as if we had gained a double capacity to see. Do you understand what I mean by seeing?

(No, not exactly. Explain a little.)

Two worlds instead of one. We see double, in other words, and no one seems intoxicated either.

(Does the old physical world look as it did before passing?)

Sometimes it looks pretty much the same. It depends on where you float. Wall street looks very much like—shall I say what I think—(Yes) Inferno. It seems to have no saving grace as an atmosphere about it, but it always does look like that to a man who is not on the inside. I find a smoky atmosphere plenty good enough for me.

I think I ought to file a protest against some of the malevolent criticisms that have been made in my absence. Do you know how I have been hashed up since I died?

(No, I do not. I suppose I shall be done up when I get over there.)

So we are in the same boat. Let's take a pipe and smoke away our trouble.

(What made you choose the simile of a pipe?)

Nothing particular, only because I knew you would not smoke and I would do it all myself. You may learn when you get over here. You never can tell how soon a thing like a great truth may dawn upon a poor benighted man.

(Well, I hope it will not be one kind of smoking.)

I have not yet seen the sulphur pit, but I presume that there is one. Most of us would be glad of a chance to toss an enemy in on the sly, but so far I have restrained my desire and made a great effort to keep the peace and not to mar the joy of heaven.

 The communicator then, after some further statements, went on to mention Mr. Howells, who had been his friend, and spoke of their relation to each other in rather affectionate tones and then tried to mention some incidents in proof of personal identity, but was not successful. The passage quoted above, however, is characteristic of Mark Twain in its humoresque features and it is given for that reason rather than for the forcefulness of its evidence, though it has this characteristic: for readers must remember that at this time Mrs. Chenoweth had not read a line of Mark Twain's!writings. She merely knew that he was an American humorist. His allusion to smoking will be understood by readers who knew his habits in that respect, and not known to Mrs. Chenoweth. He was an inveterate smoker and, knowing that, I put my question as I did to see the reaction. It was characteristic and humorous enough. He used to say when living as reported of him, that he never smoked except when he was not asleep.

 The discussion of this topic need not be detailed. The problem is not the general one of spiritistic explanation, but the connection between the experiments with Mrs. Chenoweth and the work of Mrs. Hutchings and Mrs. Hays. The introduction showed that the evidence for the presence of Mark Twain in the work of the two ladies would not be 'accepted by the scientific students of psychology. They might be wrong in saying that Mark Twain was or is not the author of the volumes claimed, but their skepticism would have the defence that Mrs. Hays's subconscious memory might be adequate to the production of the result assuming that her moderate reading of Mark Twain might endow it with the material for the work. The believer would certainly have to contend and to prove that this reading and desire on her part for Mark Twain to communicate had not impressed the subliminal with the subject matter for both reproduction and fabrication of the results. The skeptic would undoubtedly have the advantage in the argument from this point of view, and it was this fact which made my experiments so necessary for the purpose of limiting the claims of destructive criticism.

 It is true that there may be incidents and general characteristics in the books that transcend any knowledge conveyed by Mrs. Hays's reading. Only a patient comparison of her work with that of the works of Mark Twain while he was living would discover any such evidence of his independent influence, and even then this view would represent largely, perhaps, the opining of the student skilled in the detection of fine points of internal criticism. But we should always be without a criterion of the limitations of Mrs. Hays's subconscious mind. That of Mrs. Hutchings can be excluded because she had not read Mark Twain until after he had done much of his work through the ouija board. But the mind of Mrs. Hays cannot thus be exempt from suspicion. Her reading and desires offer the skeptic all the leverage he wishes for an excuse against foreign intelligence and in favor of any amount of credulity about the subliminal. But he has to be refuted.

 I have called attention to one consideration which this argument of subconscious reproduction and fabrication ignores. It is the fact that neither lady alone could move the ouija board and that it would move only when each had a hand on it at the same time. This increases the improbabilities that the two subliminals would act harmoniously toward a given result in any other sense than as passive media for the influence of outside intelligence. But the advocate of subconscious origin must face and solve this problem evidentially prior to his assertion of his own hypothesis. Nor will it suffice to say that this harmonious action is conceivable. That may be true. What we must have is evidence that it is a fact and it will not be easy to produce any evidence for it, perhaps not any easier than for spirits. I shall not dwell on this, however. It is a vantage ground to which we may return when we require.

 I said that the primary problem was not regarding the existence of spirits in the work of Mrs. Chenoweth. I have said many times that I regard this as proved. Here we are concerned with the question whether the books by Mrs. Hutchings and Mrs. Hays have the same explanation as the work done through Mrs. Chenoweth. Whether spirits are the first thing to consider is a distinct question, and we have first to decide whether the same explanation applies to both results. If you insist that secondary personality or subconscious memories explain the work of the two ladies, you cannot apply that hypothesis to the work of Mrs. Chenoweth. If you account for Mrs. Chenoweth's work by telepathy you cannot apply that to the work of the two ladies, Mrs. Hutchings and Mrs. Hays. Neither one of these hypotheses covers the ground. Besides, you would find that telepathy does not explain all of the facts in the Chenoweth records, so that you have an independent difficulty in those alone. In any case you have to reject both secondary personality and telepathy from the explanation of the whole. You cannot combine them for the whole, for telepathy will not explain 411 of the records in the work of Mrs. Chenoweth. You might speciously say secondary personality in the work of the two ladies and telepathy in that of Mrs. Chenoweth, but you would be confronted by the fact that telepathy will not explain the latter and that secondary personality may have its limitations in certain characteristics and details of the books. Consequently, if you are seeking a single hypothesis to cover the ground you must find it in normal sources; namely, in conscious fraud on the part of the ladies and a similar hypothesis in regard to my own work with Mrs. Chenoweth. I do not object to this theory. I shall only demand scientific evidence for it. The slightest investigation into the character and work of the ladies will dispel illusions about their relation to it, and though I may not be able to vindicate myself from suspicion, I am open to, investigation.

 The fact is that there is only one hypothesis that covers the ground without complications, and that is the spiritistic. The influence of Mark Twain would explain the work of the ladies, whether you have the proof of it or not. The communication of Mark Twain is the only explanation of the work of Mrs. Chenoweth. You cannot import telepathy, inference, and suggestion into it to account for the whole of it, and whatever explains it will explain the work of Mrs. Hutchings and Mrs. Hays. There is one hypothesis that explains both, and so far as I can see only one hypothesis explains both sets of phenomena consistently. That is the spiritistic and the one that has all the superficial claims to application. There should be no doubt in any intelligent mind that the spiritistic explanation is the more natural one, and that all sorts of devices would have to be accepted to evade the application of it. I shall not further summarize the evidence for this conclusion. It has been vindicated in so many other cases that it requires little further evidence to sustain it and I take it for granted in the nature of the phenomena.

 The important thing is the light which it throws on cases which would otherwise be referred to secondary personality. The value of cross­reference for establishing the nature of such cases is unmistakably reinforced by the present one. It adds one more instance to the class which might have been doubtful before. It confirms again what was supported in the case of Doris Fischer, though not as an instance of multiple personality, but as one which the psychiatrist and psychologist would refer to dissociation. Without the experiments in cross-reference, the work of Mrs. Hays and Mrs. Hutchings would be referred to secondary personality and to this explanation only. But we cannot suppose that the work of Mrs. Chenoweth has that explanation, because of the conditions under which the results were obtained. The facts sustain the hypothesis for the work of the ladies which applies to that of Mrs. Chenoweth and the confident a priori speculations of the psychologist must be challenged. The main lesson is that we begin a generalization which may alter the judgment in regard to all such phenomena. Secondary personality can no longer be dismissed as requiring no further investigation and we cannot be allowed entire freedom in theories of brain cells as sufficient to account for the facts, though they are always complicated with any other causes. Psychology will have to revise either its theories or its facts. At any rate a doubt is established about the dogmatism of the psychiatrist and the student of normal psychology. The ramifications of the conclusion will prove as great as in the Doris Fischer case, to say nothing of the possibly extended influence of discarnate agencies on the living where they care to exercise it.

 One warning, however, I must issue against all critics of the spiritistic theory. In this instance, as in all others where I defend it, I am not unconscious of the objections which these critics will bring in regard to the characteristic nature of the messages. There is a prevailing belief that a man's personality or personal characteristics should be clearly reflected in the communications. This assumption is held alike by lay believers and scientific critics, more frequently by the latter. I usually find laymen more sensible about this matter than the scientific man. But at least for a chance to criticize, the skeptic seizes on uncharacteristic incidents or expressions for disqualifying the evidence. But if he supposes that I do not concede such features in the record when advocating the spiritistic hypothesis, he very much mistakes my position. I can excuse the illusion in laymen, but not in scientific minds. No doubt we have, and perhaps must have, something characteristic of the communicator, if only in the veridical character of the incidents told in proof of personal identity, but tricks of language and style need not be present at all. The skeptic who assumes that the lack of characteristic phrase and style is against the spiritistic interpretation does not know his business. The fundamental assumption of the theory is that the discarnate personality is subject to the limitations and modifying influence of the medium through whom he gets expression. And there is more than this. He also is subject to the influence of other minds than that of the psychic. Not only must all messages pass through the mind of the medium and be subjected to the coloring effect of her organic habits of thought and language, but they must also often pass through or be affectedby the mind of the control, and in some instances by two or three other minds acting as helpers or intermediaries. The result on which we base our conclusion is a compound, an interfusion of two or three, or even half a dozen minds. No critic should approach the subject without recognizing that it is this that he has to refute and that he cannot do it by remarking that messages are "uncharacteristic." They are always this to a certain extent and rarely reflect the personality of the communicator in its purity. It should not be expected. Only an ignorant person would assume its purity, after investigating the facts.

 It will be found that the subconscious of Mrs. Hays affected the contents of the book and that the subconscious of Mrs. Chenoweth affected the contents of Mark Twain's messages. This is unavoidable. Several minds are probably involved in both products and an expert student of the phenomena would easily discover this interfusion of personality in the result. It is the prominent evidence in the case that escapes explanation by the subconscious alone; even though it may be colored by that influence. The same law is discoverable in the language and thought of any normal writer who is appropriating style and thought of his past reading. Hence I shall make the critic a present of any objections based upon the impurity of the communications. The spiritistic hypothesis is based upon the incidents which transcend explanation by the mind of the medium alone., even though the result is highly colored by it.

 I must warn readers, however, against assuming that the story itself has anything to do with the conclusion here adopted. I do not care whether it is a good or a poor story, whether it has literary merits or not, whether readers of it can detect Mark Twain in it or not. It is probable that some who are very familiar with the man, his style and habits of thought, and perhaps scenes of his boyhood, may find traces of the man, but the circumstances prevent us from attaching any special weight to these. My own knowledge of Mark Twain as a writer is too small to pronounce judgment on these points and I should regard them merely as corroborative and secondary evidence if I found them. But the telling facts for any hypothesis must be the cross-references which unmistakably associate him with the books. It is in Mrs. Hutchings's introduction to the story that we find psychological traces of work which only trained psychic researchers would recognize, and then the cross-references add the rest. The one thing that must dawn on us is the repeated evidence that cases which superficially show no traces of supernormal influences yet yield to experiment proving that superficial indications cannot be trusted and we may have to allow for supplementary influences from another world where we least suspect them.

 Authorities differ in regard to the vraisemblance of the story to Mark Twain. His biographer, while conceding that the Introduction contains incidents like Mark Twain and some unlike him, sees absolutely nothing in the story of Jap Herron that would remind him of Mark Twain. The reviewer in the "New York Times" finds some things like Mark Twain, but regards the story itself as inferior to his work. It is probable that people would differ widely on these points, sometimes according to bias one way or the other about the alleged origin of the story, but more frequently because of the unavoidable differences of conception which people have of any man whatever. But, as remarked above, this makes no difference to the hypothesis defended here. We are neither asserting that the story is like Mark Twain nor assuming these conditions in the communications that would make it probable that his characteristics would be reflected in the story. In the contrary, we assume that the story would be greatly influenced in the transmission by the subconscious of the medium and also by the mind of the control and of any other helpers in the process of transmission. It might actually lose all the specific features by which we should recognize him. Through Mrs. Chenoweth he said he simply had to think and that his thoughts had to be interpreted by the medium. This process of interpretation would greatly alter any message transmitted, and the man who does not allow for this aspect of the hypothesis is not discussing the problem we have before us, but some a priori product of the imagination with which we are not concerned. We may be wrong, but the hypothesis here advanced is the one we ask to be met, and that is that the subconscious of the medium is an important factor in the results, and that the evidence from cross-reference fits in with this, even to the extent of supposing that the stimulus may be wholly spiritistic while the contents may be wholly subliminal. We have no proof that this is strictly true in this special case, but the fact that no trace of Mark Twain may be visible to most readers, or even all of them, does not affect the hypothesis here advanced. It would affect it if the process of communication were as simple and direct as the expectant reader assumes, though in normal life a story, unless reported verbatim, will undergo modification when transmitted through another mind. With a symbolic or a new method of transmission or communication, and a number of minds to reckon with in the process, we may little expect to find clear characteristics of the person alleged to be the chief communicator, while evidence that cross-reference supplies may force us to admit the origin of the facts, though we have to discount their purity because of the complex conditions affecting their communication. This is fully illustrated in the Doris Fischer case. Personal characteristics of the communicator, while they added to the proof, did not determine it, because cross-reference makes us independent of that aspect of the problem. Hence the important thing here is the repetition of cases which tend to show that phenomena otherwise assignable to secondary personality may be proved to have a supernormal origin by the method of cross-reference.

Next DR. ISAAC K. FUNK