CHAPTER III - CASCA
In a kingdom so
arbitrarily limited in extent, with a population never exceeding half a
million souls, having no political relationship with the outside world,
and grounded so completely in communal interests that every native,
except the Queen, stood on a common equality; with unknown wealth
accessible to all, a code of unwritten and unchanging laws handed down
from nomadic days, which had attained an almost divine authority; and a
people almost as innocent of vice as poverty, the duties and functions
of the Queen-mother were little more than a sinecure. In fact the office
was nothing more than that of the ancient mother of the tribe under a more
imposing title, assumed to honour their chief in accordance with the
prosperity of the people, and to raise her to the dignity of the heads of other
and less affluent nations.
This honest and
appreciative motive was no doubt a laudable one, but in all essentials
of pomp and regal state the court of Sahama never had any approach to
existence; such an idea was as foreign to their natures as it would have
proved destructive of their traditions, which were most tenaciously
upheld; therefore the change of name and title was introduced, but the old regime
rigorously maintained, and the new offices of state were simply the old
distinctions conferred upon the more intimate circle of friends.
This will explain
how the hopelessly prostrate Queen was prevailed upon to maintain her
rule, especially when her daughter and successor naturally shrank from
assuming the duties hitherto discharged with such wise consideration and
tact by her mother, who was recognised and beloved as the wisest and best of
Saham's long line of honoured rulers.
Among such a fortunate people,
where labour was more a recreation than necessity, with a climate
comparatively perfect, and their few simple desires almost
automatically supplied by a more than bounteous nature, the ardour and
energy of youth found an innocent and manly expression in all kinds of
athletic sports and pastimes, rather than intellectual development, by
which physical more than mental excellence had been secured as a
national and distinctive feature.
In these
invigorating and laudable employments Sahama had never possessed a more
enthusiastic patron, formidable competitor and champion, than was found
in Glarces, the Incomparable, as he was universally designated by the people, who idolised him for the
magnificent qualities of his mind and the considerate justice they were
ever sure to receive at his hands.
After his return
from Nineveh, when he became assured of the freedom of the lions from vice, the intrepid
Prince conceived the idea of further developing his athletic ability by
friendly contests with the brutes. Such exercise would contribute to
greater flexibility of movement, agility, and strengthen his muscles
beyond the usual work of the gymnasium. But a much more important
thought, to him, was that it would create a new interest and pleasure
for his sister, Vedrona, for whose welfare he had not only a brotherly
anxiety, but also the concern of a prospective husband. Symptoms of her
mother's weakness were not strictly absent from the daughter, and the
only hope of evading development lay in cheerfulness and mild excitement
uprooting the disposition to melancholy and lack of energy.
For this purpose
Glarces held his morning combat with his pets in the presence of his
sister, who acted as judge and umpire in a miniature arena in the
gardens. But last night Vedrona's sleep had been disturbed, and she was
not disposed to venture out of doors, but desired the lions to be
brought into the peristyle and await her wish. It was in furtherance of
this command that we have
seen Maphir in the atrium.
Proceeding towards
his appointed place on leaving Tasha, with his mind full of the thought
that his long desired opportunity had at length arrived, he lost all
consciousness of the presence of the lions, and for once gave himself up
to the anticipation of his return home, under the influence of which he became so moved that his
throat trembled and his eye grew dim.
The pleasant dream
was rudely dispelled by a simultaneous growl from both the lions, and
almost before he was fully aware of what he did, his powerful grip was
on the mane of each, and he jerked them back as they essayed to spring.
“Quiet! How dare
you! Down!” he cried. But his herculean strength had already compelled
obedience, and the animals made no further attempt to dispute the point.
At the instant
they were near the corner of the corridor, and as Maphir threw the lions
backward, Casca, the Queen's chamberlain, confronted them with the
short, quick, insolent step which so thoroughly indicated his character.
This man was the
one masculine blot on the royal household. His presence was both a mystery and an
uneasiness to all who knew him. As a boy he had in some way obtained an
influence over the Prince which no one had been able to fathom or
understand, neither had any carefully devised attempt to break it been
successful. His conduct in the presence of his patron was always so
specious and blameless as to disarm suspicion or reports of a doubtful
character which had been more than once cautiously hinted at, and the
Prince, generously estimating all men at his own incomparable standard of
rectitude and fidelity, had intimated his unwillingness to allow any
reflections to be cast upon his friend at the risk of his personal
displeasure. In what peculiar virtue the infatuation arose, or by what
perversion of moral judgment the certainty of this man's traitorous
intent was concealed, could never be discovered, but certain it was that
Glarces placed the most unbounded faith in his pretensions, which Casca knew and
secretly profited by to its full extent.
It was the
approach of this man against which the lions protested with that
unerring instinct that enables them to discriminate between the true and
false in individuals. In this case, however, both instinct and
experience confirmed each other, for the despotic tyrant never failed to
seize any opportunity of showing his contempt for all who were
unfortunate enough to come within his power.
The lions gave a
second defiant snarl as Casca stopped short almost within reach of their
jaws, and nervously turned as if contemplating a retreat from such
undesirable company; but knowing the hunter's strength as well as his
command over the brutes, and dreading the ridicule to which such a
course might subject him, he arrogantly composed himself as much as
possible to order a withdrawal of the danger of which he always stood in
such mortal dread.
“Did I not tell
you to keep those objectionable beasts from this part of the palace?” he
enquired.
“Your excellency did so, but -”
“Then remove them at once, and I
will deal with you afterwards for this act of disobedience.”
“But the -”
“Take them away, I tell you, at
once.” “The Princess -”
“Will you remove those beasts, or by
the gods, I will have your ears from your head.”
He made an
unguarded step forward as he spoke, and in an instant the lions snarled
and made as if to spring, at which Casca, in more consideration for his bodily
welfare than maintaining his insolent dignity, retired to a safe distance during
the rest of the negotiations.
“My instructions
are to wait at yonder door with the lions until I hear further from the
Princess,” Maphir replied with a calmness contrasting very favourably
with the eunuch's perturbation.
“I am the authority here. Take those
brutes away, or by the great gods I will have your life.”
“I would obey your excellency at
once, but my duty to the great Princess forbids me.”
“S'death! and has
it come to this, that I am to be openly defied by a slave?” “I have no
choice since you command me to disobey my mistress.” “But you shall obey me.”
“I will always do
so when possible; but I cannot do so now.”
“You shall take them to the terrace
as I told you.” “Not unless the Princess commands it.”
“By the gods you
shall or I will kill you where you stand.”
“That may be as
your excellency may choose, and the lions allow, but I cannot move.
Still, I would remind you that I am a slave, and the noble Glarces allows no interference with
his slaves save through the Tabah.”
The reminder of
this inviolable principle of government by which the Prince had insured
that no punishment, however trivial, should be administered to slaves
without full and complete enquiry, only tended to further exasperate the enraged
Casca, who was also painfully aware of the fact that of all slaves none
were so secure from the reach of his revenge as the keeper of the lions. The
Princess, it was well known, had no possession she valued equally with
her tawny pets, and the preservation of their condition
and innocence could only be assured through the careful management of Maphir, who
not only understood their habits and moods so completely, but, by his
recognised sympathy, maintained such desirable control over them. Casca
hated the animals because, in the first place, he thought the Princess gave
to them the affectionate consideration he was vain enough to hope he might
otherwise have secured for himself, for it was no secret among a section
of the court that he had designs in that direction, even though he knew
of the arrangement otherwise made with Glarces. Still, he was scarcely
fool enough to imagine that he would be allowed to interfere with their
comfort and well-being with impunity, the Prince's favour for himself
notwithstanding. This it was that gave an added sting to the hunter's
timely reminder.
He knew not how to
act in the unfortunate extremity to which his intolerant temper had
forced him. Whatever might be the consequences the suggestion of bending
to the inevitable could not possibly enter into his mind; better to be
shattered at once into a thousand pieces, and by one blow to be cast
into oblivion, than live to bear the taunts following such an
ignominious defeat. Therefore with a sudden impulse he drew a pipe from
his pouch and blew a shrill call for such assistance as might be
available.
The unusual
summons attracted the attention of others than the desired guards and slaves to the further
discomposure of the excited Casca. Tasha was one of the first to appear, and
from an opposite direction the still more unwelcome Zachra, the scribe,
who would be certain to find in the incident a fund of humour for the
delectation of Glarces.
“Call the Tabah
instantly!” Casca cried to one of the slaves, and as the fellow hurried
to do his bidding, he continued, for the information of the rest, “and I
will warrant me these lions will soon be honoured, or cursed, with
another keeper.”
“Can I do anything to help you?”
enquired Tasha.
“No!” he answered
furiously at the thought of a woman offering assistance to him, “I want a man,
not a slave.” That unfortunate reply was the most serious blunder he had yet
committed, and he was aware of it before the words were off his tongue,
but it came too late to save himself. All who heard it knew that Tasha had
but to report it to the Queen-mother or Glarces, and Casca's disgrace
would be instant and irremediable. She, however, was not of the eunuch's
disposition; her cheek tingled for the moment under the sting of the
unwarranted insult, but beyond that she felt capable of administering a
rebuke such as was equal to her requirement for the occasion.
“I beg to crave
forgiveness from the Eunuch Prince,” she replied, with the most profound satirical obeisance,
“but I was wrong when I thought it was a man that had so disturbed your
excellence; I had for the moment forgotten it was but a slave in the
form of a man!”
Poor Casca! That musical sarcasm
cut deep and took its merited revenge.
“The apology
should be mine, most noble mistress,” he answered, clumsily, anxious to
make what reparation he was justly bound to attempt, “but the insolence
I have endured at the hands of this Edomite prevented my recognition of your
gracious presence.”
Tasha gave him a sharp intelligent
smile, but without further reply to his apology enquired,
“What is this I hear, Maphir?”
“His excellency demanded my instant
removal of the lions.” “But
the Princess commanded you to await her orders here.”
“So I told my lord Casca ; but he
insists that I take them back to the terrace, while he learns the will
of my royal mistress.”
“And did you aught beside refuse to
disobey her orders?”
“Nothing, lady, and my lord Casca can frame no other accusation.”
“You were quite
right my friend,” and upon the epithet she laid an emphasis full of
meaning to the discomforted eunuch, and then adopting a tone of authority she was
warranted, but rarely ventured to assume, she continued, “I find it is still
necessary for some persons to be instructed that the Tabah is the chief of the
slaves, and I will take precaution that the same shall be made known. Yet, lest
our presence should defile the precincts of my lord's jurisdiction,
follow me, Maphir, and we will seek the Princess elsewhere.”
With that she swept past the
crestfallen eunuch and led the hunter into the royal apartments at once.
The rebuke was a
weighty one, and took to itself an additionally tormenting power, so far as the
chamberlain was concerned, by the vague suggestion it made as to Tasha's
future action concerning it. In all Casca's arrogant tyranny he had
hitherto contrived to prevent any open breach with the Queen's great
favourite, whom he secretly hated because of the power she had, even
beyond himself, with the Prince. Had her near presence been
known, Maphir might have lodged his lions in the peristyle for a whole
year without objection, and Casca would have waited quietly to obtain
his secret revenge in discharge thereof. It was the discovery of this
mistake which so exasperated him as to blunder into his first insult,
just as it was the uncertainty of her meaning as to what future action
she intended to take that made him oblivious to everything for the
moment save the thought that he was not quite alone in his misfortune.
Yet, save for the
Prince, there was no man in all Sahama who was more really isolated from
his fellows than Casca. In heart an ambitious traitor, every freeman
held him in most healthy contempt, and only consented to tolerate his
company in the presence of Glarces; to slaves he was habitually, though
secretly, cruel, even Shamer, the Tabah, being afraid to report his
conduct, but assigning accident to the Prince to cover the inquiries
occasioned by his treatment of the slaves who unfortunately were
compelled to be near the heartless eunuch.
It may therefore
readily be conceived how Tasha's action was appreciated by all who had
been attracted to the spot by the unusual sound of Casca's pipe. Especially to the humorous
Zachra did the occasion appear to be too fortuitous to slip without
advantage, and no sooner had Tasha disappeared than he approached the
chamberlain, addressing him with a mock commiseration Casca in his
excitement disastrously misunderstood.
“I am afraid
your well-known tact proved traitor to you in your emergency,” he
volunteered.
“That was more
than your insolence could do” he replied. “Nay, Casca, do not misunderstand me. No man is more
than mortal, and my wit has shown me wherein lies your mistake, and I
would point it out in case another such necessity should arise.”
“And you are not trying to fool me?”
“By the great gods I would as soon
attempt to fool myself.”
“The let me hear
your counsel, Zachra, if you think it will assist me. But tell me also
what you would advise should this Iranian devil carry this matter to the
Queen.”
“That will require
thought, my noble Casca, and must be dealt with as the gods shall direct
when the occasion arrives; but in this instance I saw your mistake at
once, and wondered how your usually cool intelligence could so far
forsake you.”
“I was taken off my guard at the
corner yonder, and had no time to consider what to do. But what is your
counsel?”
“I think, upon reflection, it would
perhaps be well not to mention it, so assured am I that in your calmness
you will see it for yourself.”
“No, Zachra, be my friend, and in the
future I will load you with plentiful reward therefor. Even the greatest
of us are at fault sometimes.”
“Alas ! I know it now, since Casca can be
taken at a disadvantage.”
“Then how much more yourself, my
Zachra; so tell me, and thus lay levy on my aid when you may stand in
need.”
“But the suggestion is so simple, I am
sure you will see it for yourself, and hence for me to mention it will only
be to add to your annoyance.”
“It is in that you fail to know me. I
am always grateful for the counsel of a friend.”
“Then I will tell you if you will
promise not to take it amiss.”
“I promise that before you speak.”
“Then why, when you saw the intruders,
did you not first turn out the lions? It were easy then to deal with
the hunter.”
The eunuch was smitten with a
speechless fury at the cool impertinence of the merciless joke practised
upon him at such a confusing juncture, and while an appreciative roar of
laughter greeted the well-drawn-out point, the speaker turned merrily upon
his heel, and Casca was left alone to recover as best he might.