CHAPTER X - FLOWERS AND LOVE
While she is thus
alone - oblivious of everything but the necessary rearrangements of her
plan as to admit Zillah into the active working of her scheme, and so
employ her to cause confusion by making her part appear to be at cross
purposes with that of Casca, if the two should attempt collusion against
herself - we may pause to become better acquainted with the lady to whom
we have been introduced at, what she would consider, an inauspicious
moment. In the drama of life, however, the great crowd of witnesses are
not all confined to the orchestra stalls and dress circle, there are
competent and lynx-eyed critics hiding in the shadows of unsuspected
corners, whose testimony may have a damaging weight in the verdict of
the future, and those who aim at high rewards must not forget that the secrets of
the dressing room may be analysed and separated in the fierce glow of the
footlights. Wherever there is a risk detection is
challenged. The care with which we guard our guilt most frequently
betrays its presence, and Lais must take her chance. In the game of life
she apprehends a prize-a goal, and takes her place to solve the problem
how to successfully reach it. We are interested in watching the methods,
of which we are justified in forming our own Opinion as they unfold. In herself she has
a most captivating personality. The orphan child of Queen Sazone's twin
sister and an Assyrian general who forfeited his life and possessions as the penalty of
real or supposed treason, she possessed more of her father's daring
ambitious spirit than the quiet content of her mother. This was easily read from
the soft, glossy profusion of raven hair, the coal black restless eyes, in
which a determined green light flashed, as her enthusiastic blood rushed
to tinge the olive cheeks. Slightly taller than her cousin, almost
perfectly modelled, and a carriage at will either graciously majestic or
imperiously despotic, at sight she was far more queenly than Vedrona.
But all the
contrast was not to be found in her appearance. The souls of the two
women possessed an equally marked dissimilarity. They touched in the matter of sex, only at once
to separate and never meet again.
The gods, however,
did not appear to favour the desire of Lais to reconstruct her plans,
since Casca had not passed out of sight before the rippling laughter of
Vedrona fell upon her ears, and an instant later brother and sister
entered the fernery hand in hand, the latter still beaming with smiles
as she regarded an assortment of mutilated flowers she displayed for the
inspection of Lais.
“May the
attendant gods grant all peace to my sister,” was the salutation of
Glarces.
Lais turned over
languidly as he greeted her. She had hurriedly thrown herself upon the
soft bed of moss, and assumed a pose of abstracted meditation. “Is that
you, Glarces?” she enquired, “I am afraid I had almost lost myself while
waiting.”
“Why did you not join us in the
garden?”
“For the same
reason that prevented me meeting you at home. I am a woman, and were I
in Vedrona's place should wish to have you to myself, at least
occasionally. So, much as I esteem your company, I sacrificed myself
this morning, and thought I would join you here.”
“And I did you
the wrong to think you had a less noble cause,” apologised the easily
satisfied Vedrona.
“Did you?” she
replied airily. “Well, I am not surprised. I am not often in the self-immolating mood. So I can
readily forgive you.”
“Still we have
trespassed on generosity by leaving you so long alone,” said Glarces.
“but Vedrona has been in one of her argumentative moods - I need not say
any more.”
“Lais will never
believe that.”
“I shall not
trouble about it one way or the other, my children, since I have
scarcely been alone so much as I suggested. In fact, perhaps, I was not
quite so disinterested in my action as I have led you think. I had a
second reason for what I did. The wedding last night proved to be a
veritable bag of Fortunatus in its surprises, and before I saw you I was
anxious to compare notes with Casca. I had not finished with him before
your Iberian beauty walked into my net. Vedrona, do you know, I find we
have misunderstood that girl. She turns out to be a sort of princess in
disguise, able to tell a most romantic story of her capture. Not that I
believe one word of it - but she really possesses the most remarkably
inventive genius I ever met with. Can tell an impromptu tale perfectly,
and unless you are warned against her ingenious art of fabrication will
convince you of the truth of the most unheard-of things. Even I fell
into her trap beautifully, until an unguarded word lifted the veil, and
I convicted her. Now I understand the girl, I think. She is a most
delightful companion when you have once conquered her reserve, but you
must remember her stories are all invented, and I don't think she is
capable of speaking the consistent truth.”
“Then our pity is
wasted on your supposed loneliness?” queried Glarces.
“I only wish
you had been present to share my enjoyment, and when the girl left I had scarcely time to
compose myself before you arrived.”
“Then your waking
astonishment and supposed weariness at waiting was an attempt to imitate
her skill in deception. Don't try that, my sister; you will never
succeed in that direction.”
“If ever I
seriously contemplate such a hazard, my beloved brother, it will be
undertaken when you are away on a long journey, or your keen perception
would destroy all my hopes.”
“He is in a most
captious mood, to-day, Lais. Don't humour him, or I shall never be able to tell you what he
has done. At the expense of missing your own pleasure, I do wish you had been
with us from the beginning. You are able to deal with him better than I”
“And has he been
so very much himself as to be particularly noticeable?”
“No ! he has been unlike himself in an
extraordinary degree this morning, and developed an entirely new and
original character.”
“Does that
surprise you? Why, I should be more concerned to see him consistently
maintain an old one. Men cannot be consistent, my dear, no matter how
honestly they attempt it; the virtue is absolutely foreign to masculine
nature.”
“But Glarces is not ‘men’,” she
appealed, in resentment of his being classed with the common herd.
“No! He is singular - very! More so,
I am afraid, than we give him credit
“I think I can divine that my
sister's pleasant entertainment with Zillah took the form of a lesson in
sarcasm.” Glarces volunteered, turning from the ferns which had
attracted his attention.
“Your skill as a magician will never
make you famous, if your power of divination fairly represents it,” Lais
replied, somewhat elate in that she had been able to induce him to
reply. “All women have been naturally endowed with the gift of sarcasm
as a necessary protection against a man's possible brute force. But what
is this new phase of his most complex character, Vedrona?”
“You will
scarcely believe it, but he actually grew excited in an argument about
flowers.”
Lais looked at
him with quizzical incredulousness. “What! Glarces excited? Never!”
“I can assure you he did.”
“Glarces, can
you hear such a charge and not deny it?” “Are you wishful for me to do
so?”
“Not for the world - I would much
rather hear you confess its truth.”
“And suppose I were to do that. I
should only illustrate the truth of that for which I so often contend -
that the best informed - whether it be man or woman - only know in part,
and therefore we ought to be intellectually modest and open to
instruction. There are yet more unfathomed secrets in nature and men than the wisest
philosopher has dared to suspect.”
“What a
tempting arena in which to fight an argumentative duel! but I am not to be drawn, my brother”
“Neither do I wish
to tempt you,” he replied: “Your bag of Fortunatus is waiting, and I
know how curious you are to discover its wealth to Vedrona.”
“Then Vedrona must
be content to curb her curiosity for the present. My one chief
attraction just now, as ever, is Glarces. Now, Vedrona, I will hear your
story.”
“What if I forbid
her to speak of such foolishness?” Lais laughed with unaffected glee;
but the Princess looked doubtfully from one to the other, for Glarces'
will was an inviolable law to her, and if he really forbade the
continuance of the subject Lais might insist, but Glarces would have his
way.
As for the Prince,
he had but one idea in his mind that morning - to relieve his sister of
all despondent feelings and doubts. In the pursuit of this desire he had
more than once already deliberately astonished her, and was still
prepared to continue his most unusual course, with greater zest than
before, since he discovered that her serious suspicions regarding Lais were as ill-founded
as the rest of her fears. He was happy - strangely, mysteriously happy - in
this freedom to which he had abandoned himself. It was almost like a
return to the old days the which his sister had been so sorrowfully
lamenting. It did him good to see the two make common cause against
himself. The scene was one to increase the pleasure of the gods, and he
was loath to end it.
“Well, if you did
forbid her to speak, I should at once be convinced that you had been
truly guilty of some foolishness, and with the recognition that you had
already committed one blunder in so doing, I should appeal to her by our
joint love toward you to tell me, and so save you from the error of a
second. Now, Vedrona, to your story.”
“You know his usual indifference to
flowers?”
“Does he really know of the
existence of such insignificant trifles?”
Glarces evidently had no further
desire to take part in the discussion, but had turned his attention to some
newly arrived ferns.
“He is scarcely so bad as that,”
Vedrona gently remonstrated. “With all his faults he is not blind.”
“Well, have your way; I am not
inclined to be too exacting. It is enough for me that you will admit he
has any imperfections.”
“We were scarcely at the foot of the
steps before he caught sight of something and bounded away like a
hound chasing a
hare.
Then, in an alarming excitement, for him, he
called to me to follow, and all for - what do you imagine?” “I should be
afraid to surmise.”
“To see a flower -
a crocus! But that is not all. Before I actually understood what he
wanted, he was away again, in his admiration of a chamomile, then an
iris, a tulip and a lily; all of which he almost savagely tore from
their roots - breaking, bruising, and destroying - and crushed them carelessly until he gave them
to me in this condition.” exhibiting the wretched confusion of petals,
leaves, and stalks she carried in her hand.
“I thought you had an admiration for
flowers,” he replied from the depth of the retreat.
“Are these flowers?” she enquired;
“or do you wish me to understand that I am only worthy of the wreckage
and ruins of their original beauty?”
He returned from
his study as she spoke.
“Not even the
gardens of Velia are able to produce flowers worthy to lay at your feet,
my beloved; earth has no possibility of growing such desirable beauty.
But if so - if my spoiling these simple blooms grieves and surprises
you, what shall be the feelings of the gods if I should hand back your
love to them, crushed, maimed, and with the loss of its innocent
purity.”
“I see, I see!” exclaimed Lais. “At
length, I begin to understand the mystery! All this is intended as
another illustration - of
what, Glarces?”
“That love is a
stewardship entrusted to us by the gods to be protected and preserved,
rather than appropriated, desecrated, and destroyed before perfection is
attained.”
Lais laughed long
and heartily.
“What do you know
of love, you splendid specimen of an iceberg? No, no! Glarces, I have
told you a hundred times, and now I tell you again, that some subjects
legitimately belong to man - philosophy, politics, war, science, and
such things; others are the peculiar province of women - love, poetry,
music, and kindred matters; and some few, such as magic, gardening,
literature, and the arts, may be divided. In the baths and gymnasium you
are at perfect liberty to indulge every fancy of your lordly mind, but
when you attempt to introduce philosophy into love I object, and if
necessary will rise in rebellion. Love and reason are like oil and
water-unmixable.”
“Are you not
confusing love and passion?” he asked quietly.
“Passion!” she
returned warmly, “why will you persist in calling every impulse passion,
and love nothing but a frigid, stagnant, and placid insensibility? I
hate the injustice of your false reasoning, and the metaphors, void of analogy, by
which you have imposed upon Vedrona, to make your fallacies appear as the
incarnate truth of all the gods in Elysium. I know different, and refuse
to be deluded by your sophistries. Men and women are not flowers or
trees, without conscious dependence one on the other. The one nature of
humanity the gods have wisely divided into the two sexes, giving to each
of us reasoning powers and responsibilities in the selection of suitable
counterparts to complete our own selves, and afterwards produce
an ever ascending type of being.”
“Perfectly true,
my sister, but why do you refuse to recognise that there are two
contrary influences at work in the selection of that suitable
counterpart and completion of ourselves - love and passion? I do not
deny the law nor the responsibility. I only insist on the desirability
of assurance that the selection is made in accordance with love and not
of passion - that the union may produce the higher type rather than
hinder
“But your desire is to produce
nothing. Your preposterous ideas of love and women would result in
universal suicide, and make a second generation impossible.”
“Now you arrogate to yourself the
understanding of all the secrets of nature, and forget that she is able
to accommodate herself to every possible necessity.”
“I suppose you would allow the gods
to co-operate with nature.”
“In such a
union you have the perfect desirability after which I aspire for the
human race.”
“But we have already had that, and
the result is man and woman as we find them to-day. Now, my dear
Glarces, you can get no further, and for myself I am satisfied with
things just as I find them, without troubling either the gods or nature
again in the matter. If Vedrona is content to be worshipped at a
distance - ah, well! I am not altogether an angel at present, and only
wish to fill a woman's place and duties. But you may rest assured that
the time and circumstance will come that will rouse you from your
foolish dreams, and I love you both too well to allow the occasion to
slip by without my assistance. Till then you may enjoy your childish
ideas. Farewell.”
“Farewell, Lais, and peace.”
So they parted; Lais
to congratulate herself upon the morning's work, Glarces and Vedrona to
enter by the gates of romance into the silent land where such souls as theirs seek
satisfaction at the fount of purity.
Is such a quest ever
successful? Who shall say? Love is so subtle and mysterious - so unique
and evasive - that they who have a superficial knowledge are often able to
speak of and portray it with such eloquence of thought and feeling; but
those who know it best are silent, constrained, reserved, and shrink from the attempt
to dishonour the divine grace by any formality of words. Thus Love
evades us, and it is best when left to the idealisation of the heart. To the pure
all things are pure, and this may perhaps solve the reason of the
difference of conception which existed between Lais and Glarces. |