CHAPTER XXII - WINE AND THE MAN
The unfortunate
collapse of Vedrona at such a critical moment produced a scene of
superstitious consternation among the guests, and nothing but the
resourceful coolness of Lais prevented a regrettable termination of the
banquet. She, however, who prided herself in being equal to any emergency, was not likely to be
disconcerted when the anticipated occurred, and with ingenious tact
speedily put an end to the excitement by the announcement that the
Princess was so far prepared for what had taken place that she had
specially requested that if her withdrawal, owing to exhaustion, should
be necessary, the same should in no way interfere with the progress of
the revels.
Teresh and Zachra
exchanged a meaning and doubtful look, but at the moment Machaon
returned with the assurance that there was no cause for anxiety, and the
incident was mostly forgotten in favour of the entertainment.
In her
arrangements for the banquet Lais had been careful to allocate to Casca a cup-bearer in whom she had
special confidence, with instructions to encourage the eunuch in his cups,
until it should be necessary to carry him from the table to sleep off
the effects of the wine. But the indisposition of Vedrona had an
undesirably restraining action, and Casca, refusing further drink, left
the table more garrulous than incompetent, and Lais presently received
the news of him being the talkative centre of a company of friends she
was not particularly anxious for him to meet in his present
communicative mood. She therefore sent a messenger to command his
immediate presence.
When the slave
arrived Casca was fast falling a victim to flattery, on the part of
several who were desirous of knowing what had brought about the
retirement of the Princess. “It's a capital story, and well worth
listening to,” he was saying. “Eh! What?” he enquired from the
importunate slave at his elbow. “Ah! just as I expected. As I say, it's
one of the funniest stories you ever heard. But you will have to wait
for it. Lais wants me - can't
get on without me! Only understands generalities - all the details are mine. But I'll come back, and I'll
make Zachra's hair walk over his head.”
“We want to hear it now - tell us
before you go,” half a dozen pleaded. “Do you? Well, then there's no
reason - “ A second slave interrupted him. “The Princess Lais commands my
lord's immediate presence.”
“D -- n the
Princess!” he replied. “Does it take two of your cursed black brood to tell me that; or, does she
think I am a slave?”
“Well spoken, Casca! Assert your
independence!” his friends encouraged.
“Independence,
indeed! I'll let her know that I am in possession of secrets that would make her my slave, if I
cared to speak. I am neither slave nor servant to any woman.”
“Well said, Casca; but tell us this
story.”
“I should think it
was well said, and you would think so if you knew what I could tell you, had I the mind to do
so. Why, gentlemen, before this very night is over - “
“The Princess
awaits you instantly!” This time the messenger was one of the minor
officials.
“What do you think
of that for importance, eh! Look here - only three of 'em after me
before I have time to count whether I have as many fingers on my right
hand as on my left. Then some people have the idea that Velia could go on without Casca. Hallo!
here comes another.”
“My lord Casca, the Princess
requires your immediate attendance.”
“Does she! She's a
good woman, but a little too impetuous. I must keep her waiting, then
she will know how to appreciate me. Don't you wish you were so necessary
gentlemen? Don't you wish you had such a mind and genius? But I want to
tell you this story before I go, and I'll do it just to show you that I can be king of the
castle at any time I make up my mind to be so.”
At this moment one
of the officers of the guard entered the room, and addressing Casca,
said “The Princess Lais commands me to bring you at once into her
presence.”
“Well, well! I
say, friends, do you hear that? Now this is carrying a joke too far! Did
she, seriously, tell you to arrest me, Casca! the Queen's Chamberlain?
By the gods, I'll let her know who I am. Gentlemen, I must ask your
pardon for a little while. I'll not forget the story; but damme, I must
let this woman know I won't stand any insolence.”
“The fates all
work against us,” said Teresh, as the muddled chamberlain strutted off
in company with the officer.
“It is generally
said that the gods take care of their own,” replied Zachra, “but I'll be
hanged if I think they do their work half as well as the furies. Do as
we will we cannot get anything stronger than a suspicion to work
“I though we were certainly safe to
hear something when he was so mellowed down,” said another.
“So we should, if we could have
kept him quiet. He has just had enough to unloose his tongue, and would have
told us everything.”
“We must keep our eye on him when
he leaves Lais,” suggested Zachra.
“She will not let
him go again so easily, my friend,” said Teresh. “All these hurried
messengers tell me how anxious she is about his tongue. We shall not see Casca again tonight.”
Meanwhile the
officer had conducted the loquacious eunuch to the apartment where the restless Lais
awaited him “Now comes the crowning moment of our long sought victory,”
grandiloquently exclaimed Casca, as he met the royal lady.
“Don't be a fool,” she returned,
indignantly. “A what?”
“A fool. I sent
for you because I need some little advice; but look at your condition! I
wanted a man - and I get a wine skin; a counsellor, and I find an
idiot!”
“My dear lady, let
me assure you that you never made such an unjust mistake before. I know
the importance of to-night, and have taken the precaution just to make
myself the equal of twenty men; but as for drinking - well, I have not had half enough to
quench my first thirst.”
The loquacious
bombast of the man was not a little irritating to Lais, especially as it
suggested the probability of his having already said too much; but this
was one of the risks she was compelled to run by association with him. Yet he was the
only available puppet at her disposal. Without him, dangerous as he was,
her cause would have been an impossible one, and she had taken every
precaution to prevent his knowledge of her plans being either consistent
or clear. He certainly knew she was doing something, but beyond that his
ideas of her scheme were not
even distantly related to her own. Still, she had to bear with him
and keep his tongue silent
until her coup was made, whatever might be the result. What he had
already said under the influence of liquor she must be prepared to deal
with; but she had the consolation of knowing he was henceforth safe, so
could afford to humour him, while she went about her business.
“Well, perhaps I have done you a
certain amount of injustice, but I am worried - anxious, and you must
forgive me. But you are equally unjust to me when you consider it necessary to
tell me that you are worth twenty other men, as if I have not the
discernment to discover that for myself. I don't generally associate myself
with fools! Still we will say no more about it! We have to work now, and
while I put matters in train for our final move I want you to remain
here, where I can find you at any instant, in case I need your
assistance.” “I will be back before you can turn
round twice, Lais; but I must have one other cup of wine.”
“You may have six if you choose,
but must not go away. I will send you a special skin of such wine you
have rarely tasted.”
“But I have left some friends who -
“
“Are they of more importance to you
than Vedrona is?” “Ah! Now that is something like talking. How soon
shall she be mine?”
“To-morrow, without fail.”
“But that won't do, Lais; won't do
at all. You said it should be to-night, and I shall hold you to your
engagement.”
“But don't you know that she has
gone home?”
“That has nothing to do with it. I
insist on you keeping your promise.”
“So I can to-morrow, easily. I shall
capture Glarces to-night, and then you can have Vedrona to-morrow, as a
pleasant settlement of the difficulty.”
“Won't do, my dear lady - won't do.
I am not half so good at waiting as you are, and it must be the other
way about.”
“Well, if you insist, I suppose it
must be so; but I always regarded you as a man careful of ordinary courtesy to
a lady.”
“Certainly so - certainly so! That
is in a general sense; but love and matrimony are always selfish, Lais.
They care nothing about courtesies.”
“Have your own way.I will send your
wine, then see how I can serve your purpose, and will return almost
immediately.”
She was gone before he had time to
reply, and almost at the instant a slave entered with the wine.
Men in the peculiarly half-and-half
condition which Casca occupied just then are not always so easily
deluded as may be imagined. Up to a certain point liquor occasionally
stimulates a development of craft and cunning, in the individual,
otherwise unsuspected. It was so with the chamberlain. The almost
simultaneous entrance of the slave with the exit of Lais aroused a
certain suspicion in his mind, and with that a determination not to touch the
drink but secure a retreat. The clumsy anxiety of the disingenuous
menial strengthened this conclusion, until Casca saw that he was
practically regarded as a prisoner. He did not protest nor claim his
freedom, but with a specious craft, not possible to him in his sober
moments, he presently outwitted his gaoler and found his way into the fernery, open air, and, as a
natural consequence, complete intoxication.
Glarces had but a
moment before bade his sister and Tasha “good-night;” then, taking a
seat, was reviewing the incidents of the day and night, as also
considering the effects produced upon himself by that first cup of old wine.
It was a strange
and novel experience, and its influence would have been far greater than
it was, had it so far changed the man as to make him forget to analyse
and study the lessons to be derived therefrom. He was not slow to
recognise the witchery of its exhilaration; under the pleasant buoyancy
of spirits it encouraged, he had almost entirely lost the sense of
fatigue, and was free to admit the overpowering temptation of just one
other cup to make him completely happy. But he equally recognised the
danger and the debasing cowardice of the sophistry. Prudence and loyalty
had compelled him to drink that one cup, which he did not regret, but to
drink again would be both untrue to himself, and ignoble, and Glarces
could never be that.
Just then the
thick guttural utterances of Casca broke upon his ear. He divined the
situation in an instant, and the unwonted geniality of his own spirits
at once suggested his studying the eunuch under the new aspect now
presented.
The air and
wine between them were fast reducing the chamberlain to a condition of
helplessness, so Glarces went to his assistance.
“Well now,”
chuckled Casca, in drunken enjoyment of what he considered to be a capital joke, “only to think
of finding you here, and all alone too. Are you alone, Glarces?”
“Of course I am
alone - and why not?” asked the Prince, assisting the uncertain
chamberlain to a seat beside him. “Glarces, m'boy, lis'n to me an' doan
make y'self ridic'lous. I ask you why you're here, then you ask me ‘why
not.’ Now is that an intellgen' answer to my question?” “It is the most appropriate I can find
at the moment.” “Then you're drunk, Glarces, an' I'm sorry for it. Some people
are more fortunate than I am. I've been looking for wine all night, and
can't find 'nough to wash the dust off my tongue.”
“Is that due to the lack of wine,
or the quantity of dust, my friend?”
“Ah! Good-good! That reminds me what
it was I wanted to see you for. Now, Glarces, answer me as one man
ought to answer another. Am I your friend or am I not?” “Surely it is
too late for us to argue a question like that.”
“Now, now; do be reasonable and
sens'ble. This is the one quest'n that's never too late or out of place.
Ask it oft'n, and don't let it be 'vaded. Am I your friend or am I not?”
“I hope you are.”
“Can't y' say yes or no? Well, never
mind; p'raps y'can't, an' I don't want to be hard on you. Now lis'n to
me. I'm older than you are, an' know things that would astonish you; so I
want to give you a bit of advice.”
“I shall be
glad to hear it,” replied the Prince, wondering what further revelations the philosopher of wine
was about to disclose.
“Now, every wise man wants to do
the best for himself, doesn't he?” “Certainly.”
“The great quest'n
is, how to do it.”
“And what do you
suggest?”
“There is but one
way - that's my way.”
“But what is it
?”
“Now, Glarces,
do try to be patient, an' allow me a chance of speaking. 'Scuse me, but you don't happen to
have a cup of wine handy, do you?”
“No!”
“Y'see it's
hard to keep the sacred fire burning W’out oil. But I never grumble,
Glarces, I never grumble.”
“But what about
your method of success?”
“I'm getting to it, m'friend; I'm
getting to it all the time, if y'wont interfere, an' int'rupt me. Now
just look at the fairy snakes on them leaves in the moonlight, arn't they
beau'ful?”
“I don't see
them.”
“No, of course
not. That's the penalty you have to pay for gettin' drunk. Don't never do it again, Glarces.”
“Very well. But what about -
“
“Lis'n to me! Now
- what was I going to say?”
“You were about to
tell me how to succeed in life.”
“I know all about it. But why won't
you be quiet, and let me go on? Now, as I tell you, there are as many
ways of doing it as there are days in the year, but there's only one
right way.”
“And that is - “
“My way, of course; and that is by
‘the give and take’ process. Do y'understand?”
“Not quite
clearly.”
“M'friend, I'm very much 'fraid
you're too drunk to know what I'm telling you; and I'm grieved at it,
Glarces - always sorry to see a man in your pos'tion forget himself. He
looks such a fool.”
“So am I sorry,
but go on, I will do my best to understand you.”
“That's bet'r. Now, if y'll only
keep like that, p'raps I can do something with you. Let me see, what was
we talkin' 'bout?”
“Your method of
success.”
“Yes, that's right! I wanted to know
if y'was conscious of what I was tellin' you. Now, what did I tell y'it was?”
“Give and take.”
“Yes, but what is give and take?”
“You did not explain.”
“Ah! y' getting bet'r; but if y'
int'rupt me again I shall have to get a drink, I c'n hardly speak now.”
“I will not do
so.”
“Now, let me 'splain. In give an'
take you don't really give anything - an' yet you do; but you give it to
take it back again, an' something else beside. Do you see what I mean?”
“Not quite, at present; but go on,
I shall understand as you proceed.” “'Scuse me, Glarces, but you're a
fool. That's what Lais said.” “Lais told you that I am a fool?”
“No! She said I
was a fool, an' I say you are - so, of course, you are.”
“Not of necessity, my friend,”
replied the Prince, somewhat relieved to find there was no more behind
the remark. “According to my process of reasoning a fool's fool would be
a wise man.”
“So I am, but then y'see y're
drunk, and y're reasoning is all wrong. That's why I w'nt to advise y' for y'r own
good.”
“And I am waiting to hear what you
have to say.”
“Well then, lis'n to me. Look at
what I am, an' what I was. D' you want to be that?”
“What you were!
Certainly not.”
“That's what I
didn't say But see! I hold the confidence of the greatest livin' Prince,
and by my shrewdness have come to be abs'lutely necess'ry to his well
being. D' y' w'nt to be that?”
Certainly the wine
was speaking rather than the man. Under its traitorous influence, and
relying upon the traditional liberties of the day, Casca was
unreservedly revealing his true character to his own undoing. All that
Glarces had previously heard - and more - was being confirmed. The man
he had placed such confidence in - for whose friendship he had in a
measure slighted the well-tried counsel of Teresh - was at length
witnessing against himself, and confirming more than others had yet laid
to his charge.
The unintentional
confession was serious, but none the less important. It was an
opportunity which might not occur again readily, and since it had come
unsought, Glarces received it as a guiding indication of the gods, that
the time had arrived to know and truly understand the man. With this
impression he continued to encourage the conversation. “I scarcely
understand what you mean.”
“L'k 'ere, Glarces, would y' like t'
have the best m'n on earth under y'r own thumb?”
“It would give me
a certain amount of power, wouldn't it?”
“Power, m' boy; it makes y' a king -
more! it makes y' almost a god. Great as the m'n is you are fooling' yr
greater, because y' do fool him - see!”
“But you put is so vaguely before.”
“No, Gl'ces! It's you that's drunk.” “Go on; I understand you now.”
“Yes! It's passin'
off a bit.”
“Well, to return to your question -
yes, I should like to be as you say.” “Then you must learn to ‘give an'
take’”
“May I not give
without taking?”
“No, y' can't.
It's imposs'ble - b'yond y'r power - outside human nature! Lis'n! The
world's just like a woman if y' want to get on with either you mus' let
them do as they like wi' you. One time they will run af'r you - call y'
a hero, and pet you to death - that's when they want something When a wom'n's got it she
runs away - that's just to see if y' think enough about her to follow
her. So she says; but it's really to see if she's gone too far with the liberty she's taken. Do you
un'erstan' me now?” “Go on, I am
listening.”
“Well, that's
what I mean by ‘give an' take.’ You have to humour the woman, and let her think she does as
she likes wi' you - ”
“So she does.”
“N't at all, m'
dear fellow, n't at all.”
“But she gets what
she wants before she runs away.”
“Right. Y'r
gettin' bet'r now, so we'll proceed. She gets what she wants, but that's
only for the moment. You're going to take it back again, with all you wanted at first as int'rest.
You've only been foolin' her.”
“Is that quite
manly, Casca?” queried the Prince anxious not to miss the opportunity of sounding the depth
of the speaker's morality.
“Manly!” he
reiterated with vehement indignation. “There's nothing manly about a
woman - they don't like it - can't un'erstand it. They were made to be
fooled, an, they expect it - can't be happy w'out it. A moth is never
happy till its wings are singed by the lamp, an' woman are only moths!
They are on'y happy when in mischief, an' trying to injure themselves.
You've got to humour an' amuse them, Glarces, or life will be a burden
to them.”
“But life ought
to be more than amusement,” he answered
“Of course it is,
but that's the other side of the quest'n, to which I was just coming. When you've got all you want
from the world - an' the women as well, for I always mean the woman,
whether I say so or not - then you grow serious, an' make them
un'erstand that no more f'miliarity is permissible for the pr'sent. In
other words, when we've got all we want - far more than ev'r they had
from us - we run away, and mustn't be spoken to n'r looked at unt'l we
want the woman again. But b'lieve, Glarces-an' lis'n-for I'm going to
tell you a secret you'll find to be quite true. Life's all play and make b'lieve! B'tween you
an' me, the gods don't yet know how to make an honest man; an' him in whom
you place most conf'dence is gen'rally the worst hyp'crite of the lot.
Now, let m'see - what was I saying? Oh! I know - I was coming to the
wom’n. Now, to help us lay aside our dignity, and b'come f'miliar,
without inconsistency, the gods have arranged these festivals, when we
can be our real selves, and meet the world on equal terms.”
“And the women,”
suggested the Prince, wondering whether there was anything more to be
said in this connection. “Oh! of course; always the women, b'cause the
world would be unbearable w'out them. Now you see how I unbend on these
'casions. You haven't known me like this b'fore, have you?”
“No, that I have
not. I wish I had.”
“So d' I. But
then, y' see, y'd never come to the festival. Now y're here y' must follow my example, and let me
show you the c'rect thing t' do.”
“In what way?”
“In ev'ry way. Now
lis'n: first. I always give the Queen's Chamberlain a hol'day on these
'casions; y'see he's too ceremonious. Has to be - can't help it - it's
his duty. But ceremony's out of place here - won't do at all, so I let
him go to begin with. Next, I have to put Casca out of the way. He's too
d- - - d proud and supercil'ous to speak to a women - thinks they're
like slaves, only good'nough to put his feet on - “
“But Casca would
not put his feet on slaves.”
“You don't know
him, m' friend; he's too deep to let you, but at home he always sits
with a slave un'er his feet.” This was another confirmation of an old
rumour. “Well, you get rid of Casca.”
“Yes, an' then y'
see, I can just be my own free an' easy self. Oh, an' pardon me,
Glarces, but I quite forgot to intr'duce m'self b'fore. Now, I want you to let the Prince and
Glarces go to the dev'l for t'night, and come wi' me an' be a man among men.”
“And women. Don't
forget them.”
“Cer'nly not,
y' poor in'cent; y'might as well think I should forget the wine as the women.”
“I am afraid I
shall have to ask you to excuse me, though I have no doubt you would
show me many surprising things; but I am not quite so free as you are, and must give Lais some
little assistance.”
“Well, there you
are, I've told you what to do, now you can practice on Lais. But, I say, Glarces, don't
forget you owe a special duty to Vedrona tonight, the sweetest, best
an' most lov'ble women - “
“Stop, Casca;
please omit my sister's name from your drunken ravings.”
“Well, now
- come, Glarces, you will go too far
for me in a minute. P'raps I
had bet'r tell you what Lais is going to do for me to-night.”
“Lais has my
full permission to do anything she proposes, but my sister has already
retired, and can be of no further interest to you, at least, tonight.”
“But a fellow can
do as he likes with his own, can't he?” At that moment an officer approached, and saluting
the Prince, enquired:
“Is my lord Casca engaged, O Prince?”
“Not now, and I
think he needs to be looked after.” “The lady Lais has ordered his arrest
until he recovers himself.”
“Eh! What!” enquired
the eunuch. “It's very good of Lais, but tell her I don't want to rest,
an' what's more, I won't rest till she has fulfilled her promise.”
“You had better take him away, guard,
and save him from himself.”
So Casca was taken
prisoner for the time being, and thus the Prince prevented the divulging
of a secret which would have saved a world of trouble that night. |