CHAPTER XLVIII - THE CAR ASCENDS
The end had come. Lais had miserably
failed. There was now no uncertainty about it. The voice of the oracle
had proclaimed the event, and the examination of the haunted chasm had
confirmed it. Glarces was dead; her hopes destroyed; her anticipated
career ruined! She no longer wept tears of hypocrisy to deceive the
people, but the genuine grief of a defeated and disappointed woman
consumed her. She had reached and held the throne just long enough to
prepare for the consummation of her aspiration, then, touched by the
magic wand of fate, it had vanished - an empty bauble - into thin air,
and was no more. What other could it possibly be, in the absence of
Glarces - and he was dead!
She had built her kingdom on the sand,
and the floods had carried it away. The interminable watches of the
night had been passed in the absorbing occupation of yesterday -
reviewing the way by which she had travelled with its varying promises
of success, hoping, even now, it was not too late to discover where she
had taken the false step leading to defeat - and the morning found her
haggard, wan, and crushed. Energy and even interest had deserted her.
Life itself was a burden, respecting which she sat curiously and
mechanically speculating when aroused by the announcement of Meshrac and
Chryses.
“May the Queen live for ever,” was the usual salutation of the twain.
“The Queen has no desire to live another day,” she replied, “unless the
gods can reverse the wheels of fate.”
“That is impossible,” answered the priest.
“And has the oracle nothing better to declare than its decree of
yesterday?”
“The oracle is silent, as also are the stars,” replied the magician.
“Then what remains for us to do?” We await the Queen's commands in that
respect.”
“But what avail are our commands if the Fates oppose us? Has the
turbulence in the city been suppressed?”
“Not Yet. The captain of the guard
advises that we proclaim the Prince's death as revealed by the oracle.
This, he thinks, will restore quiet to the city.”
“It were better not to do that,” she answered reflectively, “until the
gods have either confirmed, or, let us hope, recalled it.”
Hope died hard in Lais, but the priests were highly indignant at such an
aspersion on the arts they practised.
“Are the gods but men, O Queen, that they should be mistaken; or are
they blind that they should thus declare a lie?” asked Meshrac.
“Have they not deceived us with false hopes, until we have lost all
confidence both in gods and men?” she replied.
As the Queen spoke, Zosine entered and
announced:
“The keeper of the lions comes with an urgent message for the Queen.”
“Bid him send it to us by your hand.”
“He carries it upon his tongue, O
Queen.”
“Then let him approach us.”
Maphir entered with a vivid recollection of his last interview with the
Queen. Drawn to his full height, with graceful, measured step, arms
folded in easy dignity across his chest, and a smile playing
mischievously over his face as he beheld the priests, he approached with
majesty but without arrogance.
He bent his knee and waited for the
Queen to speak.
“Whence comes the keeper of our lions on his urgent mission?” “With a
message from the most mighty Prince Glarces, O Queen.”
Lais was startled into a joyful exclamation, the priests frowned and
retreated a step.
“Then your message is delayed, for the Prince is two days dead - perhaps
more.”
“Casca is dead; but I am only now come from the presence of the Prince.”
“Casca dead? How know you this?”
“I was with him at the time.”
“And the Prince still lives?”
“He bade me bring the Queen to him if she will come.” “What means this,
Meshrac?” she inquired.
“We would advise the Queen to act with caution,” answered the
astrologer. “The gods have long forewarned us of this son of Cush.”
Maphir turned upon the speaker with a look of amused contempt.
“Your gods are like their oracle of the Prince's death - a lie of your
own wish and imagination.”
“This slander of the gods is worthy of instant death, O Queen,” appealed
Meshrac.
“And I am ready to pay the forfeit if I speak not truth.” “We know you
speak a lie and ask for sentence now.”
“Is it not better first to see the Prince, then judge me afterwards? for
if I die no other man can tell you where to find him.”
“What bond have you to give that this is true?” inquired the Queen, who
had been carefully watching both hunter and priests.
“If the Queen will hear me, I will give such proof as will determine.”
“You may speak.”
“Two days ago the Queen's astrologer and his companions searched the
golden caves in an attempt to find the Prince or Casca.”
“How know you this?” “I watched them.” “Go on.”
“Presently Meshrac reached the chasm, and by the light of his torch saw
a strap from the Prince's sandal, as well as the head-dress lying upon
the rocks where Casca had placed them. Here was a revelation, and I
heard my lord say - being sure his friends were out of hearing - 'The
oracle must tell of this, then it will bring us fame and favour.' He
then called his men, and gave up the search. This opened the mouth of
his gods, and they spoke - when Meshrac had told them what to say.”
“I went not near - “
“Silence!” commanded the Queen. “This is news indeed.” Then addressing
the hunter, she asked, “How know you that Casca placed these where
Meshrac saw them?”
“I saw it. It was the night he disappeared. He first wrote a message, as
from the Prince, upon these tablets for the Queen (here he laid the
royal leaves upon the table), then, having placed these articles where
the god Meshrac found them, he passed the gulf and was arrested.”
“Arrested! By whom?”
“I was waiting for him for the purpose.”
“Have you detained him? Then you shall die!”
“Yes, you shall die! “ cried the priests, glad to find such a way of
escape. Maphir's composure was undisturbed.
“I have more to tell of Casca if the Queen will hear it.” “No, we have
heard enough.”
“Nor does the Queen desire to see the Prince again?” he asked quietly.
“Yes! If the Prince does live, you
shall lead us to him at once; but we will call the guard that neither
you nor the priests shall escape until we know the truth.”
Meshrac smiled. He knew the Queen,
and also the strength of her superstition. He and his friend were safe.
Maphir submitted to the arrest very
much as if he was the culprit in a game of childish make-believe. He had
dealt a serious blow to the established religion, and must needs be
content to accept some retaliation at the hands of the priests. The
persecution of a heretic is always a sweet morsel to an ecclesiastic.
This spirit is the differentiation between religion and theology -
between the saint and professor. The hunter had no knowledge of such
subtle distinctions; he worked according to his own crude ideas of
right, justice, and duty, in the pursuit of which he was not
hypercritical about trifles. If the arrest was a source of consolation
to the astrologer and the priest, he was satisfied, since the action was
a matter of perfect indifference to himself. The climax would be the
same anyway.
The Queen retired, but her slave
returned to learn what preparation was necessary for the visit, the
destination of which had not yet been made known.
Where is this hiding-place of the Prince, slave?” asked the officer.
“Do you so soon forget that Glarces
would never hide himself from any man?” he answered proudly.
“Are you not in jeopardy enough
without adding insolence to that you have already shown?” asked Meshrac.
“I am in no jeopardy, Sir Priest; if this amusement of your spite - “
“Will you answer the Queen's inquiry?” the captain demanded. “When I
have spoken to the priest.” “But you shall tell me at once, or by the
gods - “
“Meshrac is the chief god of Sahama, and I must answer him before the
Queen.”
“You shall answer me.”
“When I am ready to do so,” he replied. “Till then, being neither slave
nor traitor - but a messenger from the Prince to render a service to the
Queen - I demand to be treated in accordance with my office. If you fail
in this, I shall say and do - nothing; then the Prince will say to the
city what he desires only to tell the Queen. May I speak now?”
“I only know you as my prisoner,” Petronius replied; “ but you may
speak.”
“Then I would tell this priest - and yourself also - that I am in no
jeopardy. If your amusement - this arrest - was any inconvenience, I
should put an end to it at once.”
“Is that any inconvenience?” asked the irate astrologer as he struck the
hunter a violent blow across the mouth.
“The blow is nothing,” he replied, carelessly wiping the blood away;
“but the affront you will have to answer for.”
“You are on dangerous ground when you refuse to answer the Queen and use
threats to her counsellor,” the captain cautioned him.
“I used no threat.” Then to Zosine, “Tell the Queen we can reach the
Prince through the golden caves if she desires it. He is there.”
“It is false! The Prince is not there,” Meshrac affirmed. Maphir made no
response.
“Did you hear what the chief magician declares?” asked Petronius. “I
have sent my answer to the Queen.” “But I say he is not there.”
Maphir still paid no attention; but just then the Queen returned, and
the incident ended without her knowledge of it.
With every wish to keep this visit as secret as possible, she preferred
to proceed by way of the subterranean passage from the palace, taking
with her only such attendants as required - Damophila and the salve
Zosine, the two priests, and Petronius in charge of Maphir.
On reaching the gangway Lais exclaimed and refused to cross under the
influence of the popular superstition regarding the place.
“We must cross to see the Prince,” said Maphir.
This assurance was all-potent, and the party passed over, the priests
offering their protection to the Queen.
On reaching the Prince's domicile, the
captain made as if to retain the hunter, but the lions were in evidence,
and Maphir went through the ante-cave, opened the curtains, and
announced:
“The Queen!”
Even then Lais had a lingering doubt
if she would find the Prince, but the doubt had to be determined, and to
do it she swept forward in her most imperiously regal mood.
“Teresh! Zachra! You here! - and Tasha too! This looks something like a
conspiracy. But we will pardon it since we find our brother also.”
Glarces, with the assistance of Tasha,
had risen to his elbow to receive her. Through the night he had rested
but fitfully, watched by his friends, and sustaining himself for this
interview by the almost super-human effort of his will, in order to
clear up the mystery the nation had a right to understand. Still, in
case of accident, he had told everything he knew, and this, pieced with
Maphir's story and Casca's confession was quite enough for Teresh and
Zachra to act upon when the time came. Further, Glarces was true to his
old self even in this extremity, and had exercised his right, as sole
representative of the royal house, to nominate Tasha as the future
Queen, and committed her to the care of Teresh. To Maphir, he had
bequeathed half his own possessions, with the request that he should
hasten back to his home as soon as all was over. These matters arranged,
he had nothing to do but await the interview, and Lais at last had come.
“Keep back,” he said, and Maphir
interposed to enforce the command if necessary. “Time is short with me;
we will not waste it in regrets, but in the presence of these witnesses
- Ah, Chryses, Meshrac, I am glad for you to be here also - I am anxious
for you to see and know that all your scheming, your perfidy, and your
murders have failed to realise your one desire.”
“What madness is this that still deludes your mind? You are ill! Bid
Petronius send, with all haste, for Machaon - “
“Such assistance is now too late,” answered Teresh.
“If so, we shall hold you responsible
for it being so. Send for Machaon, I say, and we will have our brother
taken to the palace, where he may have attention.”
“That decision is tardy in its arrival,” said Glarces. “It might have
served its purpose sooner.”
“We did not know where to find you.” “Casca could have told you.” “But
he did not.”
“For the reason that he was commanded
not to do so,” replied Teresh in his desire to save the Prince as much
as possible. “Casca has made a full confession of more than we asked him
- more than we have made the Prince aware of.”
“But who can trust Casca?” she asked. “Lais has done so,” replied
Glarces. “If he were here he should - “ “Shall I bring him?” inquired
Maphir.
“Bring him!” gasped Lais, who had relied upon the report of the eunuch's
death. “You told us he was dead.”
“That was more than I could knowingly
declare. I was with Casca - kept him since the night of his
disappearance; but I have not seen him die, nor have I seen him dead.”
“What is this folly, Maphir?” asked
Teresh aside.
“It is no folly, my lord. The gods
have told the magicians that Casca has escaped, and for doubting the
truth of the oracle I have suffered this,” pointing to the wound on his
lip.
“Then if he is not dead, go! Bring him
here,” commanded the Queen.
“I will show the magician where I left him, then perhaps the gods will
show where Casca hides.”
“We command you to produce him here.” Maphir drew himself to his full
height.
“I am the servant of the Prince,” he
replied.
“If you know where he is, bring him to
me,” said Glarces.
“I can do no more, O Prince, than I
have said. If the gods know better than myself, let the priest come and
bring him. I will show my lord where I left Casca.”
“We will send Petronius.”
“Nothing short of the authority of the
gods themselves could bring him here, and I will take no one to where I
left him but those who can speak in the name of the gods.”
“And has my brother placed himself in the power of this base slave - has
the once mighty Glarces fallen so low?”
By this time the Prince and his two
friends had divined that the hunter had some reason for this strange
conduct, the which, while they feared for the result, they would not
attempt, in their ignorance of what had transpired in the palace, to
frustrate. Zachra made a shrewd guess at the matter, and whispered the
same to Teresh, with a suggestion to assist the hunter.
“If all my friends had been like him, I had not been as I am. He
rescued, and made it possible for me to live so long.”
“Rescued you! What do you mean?”
“Let the Queen send to see the place
and condition in which the Prince was kept by Casca,” advised Teresh,
“the place from which the hunter brought him, then she will understand
the gratitude we feel.”
“But has not this been our brother's abode?”
“Maphir, take the Queen and show her where you found me if she chooses
to see it.”
“Not that,” interposed Teresh. “Let the Queen send Meshrac or Chryses to
report.”
“Yes, Meshrac shall go; and when you return bring Casca with you, if he
is not dead. No man shall disobey our will and escape.”
“Shall I take the officer of the guard, O Queen?” asked the reluctant
priest.
“No. I have slaves at hand,” replied Maphir. Then the two departed.
There was a brief but painful silence
as the curtains fell behind the astrologer. Glarces was very weak, his
breath laboured; and Lais could find nothing to say. Tasha had no
thought but for her charge, whose life was slipping away as sand through
her fingers. Chryses had drawn Zachra aside to learn what was possible
of the painful mystery. The course was therefore plain for Teresh to
lead the way towards the inevitable climax, and save the Prince from all
unnecessary fatigue.
“I had determined to say nothing here,” he began; “but the serious
condition of the Prince demands that what has to be done must be without
delay, and my position leaves me no choice but to undertake the painful
duty.” “And what may that be?” she
inquired haughtily.
“Simply and briefly to inform you that
we are now in possession of sufficient details of this intrigue, from
the time you met Zillah in the fernery and accepted her assistance -
which interview was overheard by Maphir - down to the present moment, as
to prove your connection with the murder of the Princess Vedrona and the
misfortunes which have followed. In ignorance of these matters the
Council made you Queen; but, now they are so fully made known to me, as
the responsible officer of our lamented Queenmother, I have to order
your arrest to answer for them.”
“That is a
painful duty, Teresh. I could not do it; but I thank you. Still, ask the
Council, for me, to be as merciful as may be.”
Lais turned faint as she heard the
charge of the Councillor, and trembled backward until she fell helpless
and speechless upon a divan, where Damophila and Zosine administered
restoratives. The final bolt of the Fates had fallen. Escape was beyond
all hope. The end had come.
Maphir's return came like a last straw, at which she grasped. “Where is
he? Have you found him? “ she cried.
“Who? Casca?
No, the gods are wrong again! I knew he was dead! But Meshrac has gone
after him to make sure.”
The Queen
dropped into the cushions, no doubt wishing she could so easily escape.
By one of those abnormal efforts some
men are able to put forth in times of momentous crisis, Glarces roused
himself to speak to her once again. How it pained him to do so was only
too evident, but the ruling instinct of his life - at any cost to be
true to his ideal of truth and duty - possessed him to the last.
“And is it so, my one-time little
sister, that all our dreams of life must end? Is this how we must part?
Is this the promised land of passion's rich fulfilment? How happy might
we yet have been - Vedrona, you and I, had you but learned the truth of
love - had you not chosen to kill it for yourself! Now, Lais - oh, my
lonely sister - what will you do? Who will help you or guide you? Where
will you be able to find rest or comfort? Every friend in whom you
placed your confidence is gone! The love we gave you, you have murdered!
Jealousy and passion now only mock you! The gods have deceived you and
left you to your fate! I would help you – but - I cannot. What an awful
price you have to pay! And you have nothing to pay with. You have lost
all, and have not touched the thing you would destroy. No, Lais, now you
can understand that love has powers beyond the reach of everything - it
is omnipotent; and hindrance, opposition, trials, and temptations are
only agents to make it purer, nobler, stronger. All that you have done
has not parted Vedrona and myself, but drawn us nearer to each other. In
that awful hell where Casca kept me I was nearer to her heaven than when
we were together in the palace. My body was poisoned and maimed, as you
see; but I was not distressed, because the links of earth were breaking
to let me escape to where she waits for me - where we shall be for ever
one. Yes - yes! She waits for - me!” He
fell back, the effort had exhausted him. Tasha, alarmed at his weakness
and pallor, called for perfumes, with which to bathe his face in order
to revive him. Again he spoke, but this time he was standing beside his
sister's pyre, the torch in hand, and Chryses was urging him to fire it.
“Farewell! thou fairest soul that ever
entered the Elysian bowers - my sister! Yet I will love thee - farewell!
My life goes with you - but I have sacrificed it! Farewell, farewell,
and yet again farewell! Oh, cruel, cruel to part us so! But I will come!
Yes, I will come! We must not part! Yet see! the car - the car!
Farewell, farewell!”
It was all over!
As he uttered his last words the walls
of his cave faded away, and behind him rose the Car of Phśbus, with
Vedrona holding out her hands as if calling him to come.
“See! see!” cried Chryses, “the car -
the car!”
“And the brave Prince has gone to meet
it,” exclaimed Teresh.
“Ye gods! Not that - not that,”
screamed Lais. “He must not, shall not go!”
The brightness of the vision blinded
her as she rushed towards his divan. Maphir interposed; but in the flood
of light she was compelled to hide her face in her upraised arm.
Vedrona smiled and still outstretched
her hands, as from the couch a haze ascended which gradually took shape
until the soul of the Prince, clad in the raiment of immortality, hailed
and answered her invitation.
Then
Lais, in a passion of wild despair, dashed towards the car, crying: “She
shall not have him - I will follow him, for he is mine!”
The vision faded as Lais forced
herself forward and fell over the divan on which the body of Glarces
lay, her dagger buried in her own heart.
She was borne aside, but it was too late - she was already dead.
Again the vision rose, the car ascending
with the reunited pair. But as the weeping friends gazed upon the
apotheosis, the sombre - clad soul of Lais stood in the golden light
reaching out after the Prince. Then from beneath a fury appeared to drag
her down.
It was an awe-inspiring scene - she sinking as she struggled upwards, and
disappearing with an awful shriek “I have lost him - lost him for ever!”
THE END |