|
p. 182
CHAPTER VI.
MAGICAL CEREMONIES.
IN the preceding pages we have seen how the Egyptians employed magical
stones or amulets, and magical words, and magical pictures, and magical
names, in the performance of deeds both good and evil; it remains to
consider these magical ceremonies in which the skill of the
magician-priest was exerted to its fullest extent, and with the highest
objects, that is to say, to preserve the human body in a mummified
condition, and to perform the symbolic acts which would restore its
natural functions. When we think of the sublime character of the life
which the souls of the blessed dead were believed to lead in heaven with
the gods, it is hard to understand why the Egyptians took such pains to
preserve the physical body from decay. No Egyptian who believed his
Scriptures ever expected that his corruptible body would ascend into
heaven and live with the gods, for they declare in no uncertain manner
that it remains upon the earth whilst the soul dwells in heaven. But that
the preservation of the
p. 183
body was in some way or for some reason absolutely necessary is
certain, for the art of mummification flourished for several thousands of
years, and unless there was some good reason, besides the observance of
conservative custom and traditional use, why it should do so, king and
priest, gentle and simple, and rich and poor, would never have burdened
their relatives and heirs with the expense of costly funeral ceremonies,
and with the performance of rites which were of no avail. At first sight,
too, it seems strange to find the Egyptians studying carefully how best to
provide the dead with a regular supply of sepulchral offerings, for when
we come to think about it we notice that in arranging for the well-being
of the dead nothing whatever was left to chance. For example, a papyrus
will contain several prayers and pictures with appropriate formulæ, the
object of each of which is to give the deceased meat and drink; any one of
these would have been enough for the purpose, but it was thought best in
such an important matter to make assurance doubly sure, and if there was
the least doubt about the efficacy of one Chapter one or more of the same
class were added. Similarly, the tendency of the natural body after death
being to decay, the greatest care was taken in mummifying its various
members, lest perchance any one of them should be neglected accidentally,
and should, either by the omission of the words of power that ought to
have been said over it, or through the lax
p. 184
performance of some ceremony, decay and perish. The Egyptian declared
that he was immortal, and believed that he would enjoy eternal life in a
spiritual body; yet he attempted by the performance of magical ceremonies
and the recital of words of power to make his corruptible body to endure
for ever. He believed that he would feed upon the celestial and
imperishable food whereon the gods lived, but at the same time he spared
no effort or expense to provide for his tomb being supplied at stated
intervals throughout the year with perishable food in the shape of
offerings of oxen, feathered fowl, cakes, bread, and the like. He
mummified his dead and swathed them in linen bandages, and then by the
performance of magical ceremonies and by the recital of words of power
sought to give back to their members the strength to eat, and drink, and
talk, and think, and move at will. Indeed, all the evidence now
forthcoming seems to prove that be never succeeded in bringing himself to
think that the gods could do without his help, or that the pictures or
representations of the scenes which took place in the life, and death, and
burial, and resurrection of Osiris, upon which he relied so implicitly,
could possibly fail to be as efficacious as the actual power of the god
himself.
The examination of mummies has shown us with tolerable clearness what
methods were adopted in preparing bodies for bandaging and final
ornamentation,
p. 185
and the means adopted for disposing of the more corruptible portions of
the body are well known from classical and other writers. But for an
account of the manner in which the body was bandaged, and a list of the
unguents and other materials employed in the process, and the words of
power which were spoken as each bandage was laid in its place, we must
have, recourse to a very interesting papyrus which has been edited and
translated by M. Maspero under the title of Le Rituel de l'Embaumement. 1
The first part of the papyrus, which probably gave instructions for the
evisceration of the body, is wanting, and only the section which refers to
the bandaging is at all perfect. The text opens with an address to the
deceased in which it is said, "The perfume of Arabia hath been brought to
thee to make perfect thy smell through the scent of the god. Here are
brought to thee liquids which have come forth from Râ, to make perfect . .
. thy smell in the Hall [of Judgment]. O sweet-smelling soul of the great
god, thou dost contain such a sweet odour that thy face shall neither
change nor perish. . . . Thy members shall become young in Arabia, and thy
soul shall appear over thy body in Ta-neter (i.e., the 'divine
land')." After this the priest or mummifier was to take a vase of liquid
which contained ten perfumes, and to smear therewith the body from head to
foot twice, taking especial care
p. 186
to anoint the head thoroughly. He was then to say, Osiris (i.e.,
the deceased), thou hast received the perfume which shall make thy members
perfect. Thou receivest the source [of life] and thou takest the form of
the great Disk (i.e., Aten), which uniteth itself unto thee to give
enduring form to thy members; thou shalt unite with Osiris in the great
Hall. The unguent cometh unto thee to fashion thy members and to gladden
thy heart, and thou shalt appear in the form of Râ; it shall make thee to
be sound when thou settest in the sky at eventide, and it shall spread
abroad the smell of thee in the nomes of Aqert. . . . Thou receivest the
oil of the cedar in Amentet, and the cedar which came forth from Osiris
cometh unto thee; it delivereth thee from thy enemies, and it protecteth
thee in the nomes. Thy soul alighteth upon the venerable sycamores. Thou
criest to Isis, and Osiris heareth thy voice, and Anubis cometh unto thee
to invoke thee. Thou receivest the oil of the country of Manu which hath
come from the East, and Râ riseth upon thee at the gates of the horizon,
at the holy doors of Neith. Thou goest therein, thy soul is in the upper
heaven, and thy body is in the lower heaven . . . O Osiris, may the Eye of
Horus cause that which floweth forth from it to come to thee, and to thy
heart for ever!" These words having been said, the whole ceremony was
repeated, and then the internal organs which had been removed from the
body
p. 187
were placed in the "liquid of the children of Horus," so that the
liquid of this god might enter into them, and whilst they were being thus
treated a chapter was read over them and they were put in the funeral
chest. When this was done the internal organs were placed on the body, and
the body having been made to lie straight the backbone was immersed in
holy oil, and the face of the deceased was turned towards the sky; the
bandage of Sebek and Sedi was then laid upon the backbone. In a long
speech the deceased is addressed and told that the liquid is "secret," and
that it is an emanation of the gods Shu and Seb, and that the resin of
Phoenicia and the bitumen of Byblos will make his burial perfect in the
underworld, and give him his legs, and facilitate his movements, and
sanctify his steps in the Hall of Seb. Next gold, silver, lapis-lazuli,
and turquoise are brought to the deceased, and crystal to lighten his
face, and carnelian to strengthen his steps; these form amulets which will
secure for him a free passage in the underworld. Meanwhile the backbone is
kept in oil, and the face of the deceased is turned towards the heavens;
and next the gilding of the nails of the fingers and toes begins. When
this has been done, and portions of the fingers have been wrapped in linen
made at Saïs, the following address is made to the deceased:--"O Osiris,
thou receivest thy nails of gold, thy fingers of gold, and thy thumb of
smu (or uasm) metal; the liquid of Râ entereth into thee as
well
p. 188
as into the divine members of Osiris, and thou journeyest on thy legs
to the immortal abode. Thou hast carried thy hands to the house of
eternity, thou art made perfect in gold, thou dost shine brightly in
smu metal, and thy fingers shine in the dwelling of Osiris, in the
sanctuary of Horus himself. O Osiris, the gold of the mountains cometh to
thee; it is a holy talisman of the gods in their abodes, and it lighteneth
thy face in the lower heaven. Thou breathest in gold, thou appearest in
smu metal, and the dwellers in Re-stau receive thee; those who are in
the funeral chest rejoice because thou hast transformed thyself into a
hawk of gold by means of thy amulets (or talismans) of the City of Gold,"
etc. When these words have been said, a priest who is made to personify
Anubis comes to the deceased and performs certain symbolical ceremonies by
his head, and lays certain bandages upon it. When the head and mouth and
face have been well oiled the bandage of Nekheb is laid on the forehead,
the bandage of Hathor on the face, the bandage of Thoth upon the two ears,
and the bandage of Nebt-hetep on the nape of the neck. Over the head was
laid the bandage of Sekhet, in two pieces, and over each ear, and each
nostril, and each cheek was fastened a bandage or strip of linen; over the
forehead went four pieces of linen, on the top of the head two, outside
the mouth two, and inside two, over the chin two, and over the nape of the
neck four large pieces; there were
p. 189
to be twenty-two pieces to the right and to the left of the face
passing over the two ears. The Lady of the West is then addressed in these
words:--"Grant thou that breathing may take place in the head of the
deceased in the underworld, and that be may see with his eyes, and that he
may hear with his two ears; and that he may breathe through his nose; and
that he may be able to utter sounds with his mouth; and that he may be
able to speak with his tongue in the underworld. Receive thou his voice in
the Hall of Maâti and his speech in the Hall of Seb in the presence of the
Great God, the lord of Amentet." The addresses which follow these words
have, reference to the delights and pleasures of the future life which
shall be secured for him through the oil and unguents, which are duly
specified and described, and through the magical figures which are drawn
upon the bandages. The protecting properties of the turquoise and other
precious stones are alluded to, and after a further anointing with oil and
the placing of grains of myrrh and resin, the deceased is declared to have
"received his head," and he is promised that it shall nevermore depart
from him. On the conclusion of the. ceremonies which concern the head the
deceased has the power to go in among the holy and perfect spirits, his
name is exalted among men, the denizens of heaven receive his soul, the
beings of the underworld bow down before his body, the dwellers upon earth
adore him, and the
p. 190
inhabitants of the funeral mountain renew for him his youth. Besides
these things, Anubis and Horus make perfect his bandages, and the god
Thoth protects his members by his words of magical power; and he himself
has learned the magical formulæ which are necessary to make his path
straight in the underworld, and also the proper way in which to utter
them. All these benefits were secured for him by the use of bandages and
unguents which possess both magical names and properties, and by the words
of power uttered by the priests who recited the Ritual of Embalmment, and
by the ceremonies which the priest who personated Anubis performed beside
the body of the deceased in imitation of those which the god Anubis
performed for the dead god Osiris in remote days.
Next the left hand of the deceased was mummified and bandaged according
to the instructions given in the Ritual of Embalmment. The hand was
stretched out on a piece of linen, and a ring was passed over the fingers;
it was then filled with thirty-six of the substances which were used in
embalming, according to the number of the forms of the god Osiris. This
done, the hand was bandaged with a strip of linen in six folds, upon which
were drawn figures of Isis and Hâpi. The right hand was treated in a
similar way, only the figures drawn upon the bandages were those of Râ and
Amsu; and when the appropriate words had been
p. 191
recited over both hands divine protection was assured them. After these
things the ceremonies concerning the right and left arms were performed,
and these were followed by rubbing the soles of the feet and the legs and
the thighs, first with black-stone oil, and secondly with holy oil. The
toes were wrapped in linen, and a piece of linen was laid on each leg; on
each piece was drawn the figure of a jackal, that on the right leg
representing Anubis, and that on the left Horus. When flowers of the
ânkham plant and other substances had been laid beside and on the legs,
and they had been treated with ebony-gum water and holy oil, and
appropriate addresses had been said, the ceremony of bandaging the body
was ended. Everything that could be done to preserve the body was now
done, and every member of it was, by means of the words of power which
changed perishable substances into imperishable, protected to all
eternity; when the final covering of purple or white linen had been
fastened upon it, the body was ready for the tomb.
But the Ritual of Embalmment which has been briefly described above
seems to belong to a late period of Egyptian history, and although the
ideas and beliefs contained in it are as old as Egyptian civilization
itself, it seems as if it was intended to take the place of a much older
and more elaborate work which was in use as far back as the period in
which the Great Pyramid was built, and which was intended to be
p. 192
recited during the performance of a complex series of ceremonies, some
of which are still not completely understood. It seems as if the
performance of all the ceremonies would require several days, and it is
clear that only the wealthy could afford the expense which must have
attended such elaborate obsequies; for the poorer classes of men the
various ceremonies must have been greatly curtailed, and at a very early
period we find that a shortened form of ritual had taken their place. Of
all the ceremonies, the most important was that of the "Opening of the
Mouth and Eyes," which was performed either on the mummy itself or upon a
statue which represented it. It has already been stated that the Egyptians
believed that they could transmit to a statue the attributes of the person
in whose image it was made, and similarly that that which was done to the
statue of the mummified person was also done to it. The use of a statue
instead of the actual mummy has obvious advantages, for the ceremony could
be performed at any time and in any place, and the presence of the mummy
was unnecessary. As a matter of fact the ceremony was performed in a
chamber at the entrance to the tomb, or outside the tomb at a place which
had been made ceremonially pure or consecrated, and those who took part in
it were:--(1) The Kher-heb, or chief officiating priest, who held a
roll of papyrus in his hand. (2) The Sem priest. (3) The Smer,
who was, perhaps, some intimate friend of the deceased.
p. 193
(4) The Sa-mer-ef, 1 or man who was
either the son of the deceased or his representative. (5) The
Tcherau-ur, or woman who represented Isis. (6) The Tcherau-sheraut,
or woman who represented Nephthys. (7) The Menhu, or slaughterer.
(8) The Am-asi priest. (9) The Am-khent priest. (10) A
number of people who represented the armed guard of Horus. All these
became actors in scenes which were intended to represent the events which
took place in connexion with the burial of Osiris, with whom the deceased
is now identified; the two women took the parts of the goddesses Isis and
Nephthys, and the men those of the gods who helped them in the performance
of their pious duties. From the scenes 2 which
accompany the texts 3 relating to the ceremony
of opening the mouth and eyes we see that it began with the sprinkling of
water round about the statue or mummy from four vessels, one for each
quarter of the earth, and with the recital of addresses to the gods Horus,
Set, Thoth, and Sept; this act restored to the deceased the use of his
head. The sprinkling of water was followed by a purification by means of
incense, also contained in four vases, one for each of the four quarters
of the earth. The burning
p. 194
of this sweet-smelling substance assisted in opening the mouth of the
deceased and in strengthening his heart. At this stage the Sem
priest dressed himself in the skin of a cow, and lying down upon a kind of
couch pretended to be asleep; but he was roused up by the Am-asi
priest in the presence of the Kher-heb and the Am-khent
priest, and when the Sem priest had seated himself upon a seat, the
four men together represented the four children of Horus, 1
or the gods with the heads of a hawk, an ape, a jackal, and a man
respectively. The Sem priest then said, "I have seen my father in
all his forms," which the other men in turn repeat. The meaning of this
portion of the ceremony is hard to explain, but M. Maspero 2
thinks that it was intended to bring back to the body of the deceased its
shadow (khaibit), which had departed from it when it died. The
preliminary purifications being ended, and the shadow having been joined
to the body once more, the statue or mummy is approached by the men who
represent the armed guard of Horus; and one of their number, having taken
upon himself the character of Horus, the son of Osiris and Isis, touches
its mouth with his finger. The Kher-heb next made ready to perform
the sacrifice which was intended to commemorate the slaughter, at some
very early period, of the fiends who were the friends of Set. It seems
that,
p. 195
the soul of Horus dwelt in an eye, and that Set nearly succeeded in
devouring it; but Horus vanquished Set and saved his eye. Set's associates
then changed themselves into the forms of animals, and birds, and fish,
but they were caught, and their heads were cut off; Set, however, who was
concealed in the form of a pig, contrived to escape. The sacrifice
consisted of a bull (or cow) or two, two gazelles or antelopes, and ducks.
When the bull had been slain, one of the forelegs was cut off, and the
heart taken out, and offered to the statue or mummy; the Sem priest
then took the bleeding leg and touched, or pretended to touch, the mouth
and eyes with it four times. The slaughtered gazelles or antelopes and
ducks were simply offered before the statue. The Sem priest next
said to the statue, "I have come to embrace thee, I am thy son Horus, I
have pressed thy mouth; I am thy son, I love thee. . . . Thy mouth was
closed, but I have set in order for thee thy mouth and thy teeth." He then
brought two instruments, called "Seb-ur" and "Tuntet"
respectively, and touched the mouth of the statue or mummy with them,
whilst the Kher-heb said, "Thy mouth was closed, but I have set in order
for thee thy mouth and thy teeth. I open for thee thy mouth, I open for
thee thy two eyes. I have opened for thee thy mouth with the instrument of
Anubis. I have opened thy mouth with the instrument of Anubis, with the
iron implement with which the mouths of the
p. 196
gods were opened. Horus, open the mouth! Horus, open the mouth! Horus
hath opened the mouth of the dead, as he in times of old opened the mouth
of Osiris, with the iron which came forth from Set, with the iron
instrument with which he opened the mouths of the gods. He hath opened thy
mouth with it. The deceased shall walk and shall speak, and his body shall
be with the great company of the gods in the Great House of the Aged One
in Annu, and he shall receive there the ureret crown from Horus,
the lord of mankind." Thus the mouth and the eyes of the deceased are
opened. The Sem priest then took in his hand the instrument called
ur hekau, i.e., the "mighty one of enchantments," a curious,
sinuous piece of wood, one end of which is in the form of a ram's head
surmounted by a uraeus, and touched the mouth and the, eyes of the statue
or mummy four times, whilst the Kher-heb recited a long address in
which he declared that this portion of the ceremony had secured for the
deceased all the benefits which accrued to the god Osiris from the actions
of Nut, Horus, and Set, when he was in a similar state. It has been said
above that every dead man hoped to be provided with the hekau, or words of
power, which were necessary for him in the next world, but without a mouth
it was impossible for him to utter them. Now that the mouth, or rather the
use of it, was restored to the deceased, it was all important to give
p. 197
him not only the words of power, but also the ability to utter them
correctly and in such wise that the gods and other beings would hearken to
them and obey them; four touches of the ur hekau instrument on the
lips endowed the deceased with the faculty of uttering the proper words in
the proper manner in each of the four quarters of the world. When this had
been done, several other ceremonies were performed with the object of
allowing the "son who loveth him" or his representative to take part in
the opening of the mouth of his father. In order to do this he took in his
hand a metal chisel and touched the openings of the mouth and of the eyes,
and then the Sem priest touched them first with his little finger,
and afterwards with a little bag filled with pieces of red stone or
carnelian, with the idea, M. Maspero thinks, of restoring to the lips and
eyelids the colour which they had lost during the process of
mummification. The "son who loves him" then took four objects called "iron
of the South, and iron of the North," and laid each of them four times
upon the mouth and the eyes while the Kher-heb recited the proper address
in which the mummy or statue is said to have had his mouth and lips
established firmly. This done, the Sem priest brings an instrument
called the "Pesh-en-kef," and touches the mouth of
the mummy or statue therewith, and says, "O Osiris, I have stablished for
thee the two jaw-bones
p. 198
in thy face, and they are now separated"; that is to say, the bandages
with which they have been tied up can no longer prevent their movement
when the deceased wishes to eat. After the Pesh-en-kef had been used the
Sem priest brought forward a basket or vessel of some kind of food
in the shape of balls, and by the order of the Kher-heb offered
them to the mouth of the mummy, and when this portion of the ceremony was
ended, the Sem priest took an ostrich feather, and waved it before
its face four times, but with what object is not clear. Such are the
ceremonies which it was thought necessary to perform in order to restore
to the deceased the functions which his body possessed upon earth. But it
must be remembered that hitherto only the "bull of the south" has been
sacrificed, and that the "bull of the north" has yet to be offered up; and
all the ceremonies which have been already performed must be repeated if
the deceased would have the power to go forth at will over the whole
earth. From the earliest times the South and the North were the two great
sections into which the world was divided, and each section possessed its
own special gods, all of whom had to be propitiated by the deceased; hence
most religious ceremonies were ordered to be performed in duplicate. In
later days each section was divided into two parts, and the four divisions
thus made were apportioned to the four children of Horus; hence prayers
and formulæ
p. 199

The ceremony of "opening the mouth" being performed on
the mummy of Hunefer, about B.C. 1350
(From the Papyrus of Hunefer, sheet 5)
p. 201
were usually said four times, once in honour of each god, and the
rubrical directions on this point are definite.
In the limited space of this book it is not possible to reproduce all
the scenes of the ceremony of opening the mouth and the eyes which are
depicted in the tombs and elsewhere, but on page 199 is a general view of
the ceremony as it is often given in the papyri of the XVIIIth and XIXth
dynasties. On the right we see the pyramidal tomb in the Theban hill with
its open door, and by the side of it is the funeral stele with a rounded
top inscribed with a figure of the deceased standing in adoration before
Osiris, and with a prayer to the god for sepulchral offerings. Anubis, the
god of the dead, embraces the mummy, thus indicating his readiness to take
the deceased under his protection. Nasha, the wife of the deceased, stands
weeping before the mummy, and at his feet kneels another weeping woman,
probably his daughter. Anubis and the mummy stand upon a layer of sand
which has been placed there with the object of sanctifying the ground. A
priest clad in a panther's skin holds a censer containing burning incense
in one hand, and a vase, from which he sprinkles water, in the other. One
ministrant holds the two instruments "Tun-tet" and "Seb-ur" in the right
hand, and the "Ur hekau" instrument in the left; and another offers four
vases of unguent. In the lower register are a cow and her
p. 202
calf, and two men are carrying along to the mummy the haunch which we
must assume to have been recently cut from the slaughtered bull, and the
heart which has just been taken out of him. On a table we see lying a
number of objects, the "Meskhet," and Pesh-en-kef," and other instruments,
two sets of four vases for holding unguents and oil, the bags of colour,
the iron of the south and north, etc. The text which runs in short
vertical lines above the scene reads: "The Chapter of the opening of the
mouth of the statue of Osiris, the royal scribe, Hunefer, which is to be
performed [when] its face [looketh] towards the south, [and when it is
set] upon the sand behind him. And the Kher-heb shall say four
times unto the Sem priest as he goeth round about him bearing four
vases of water: 'Thou art pure with the purification of Horus, and Horus
is pure with thy purification. Thou art pure with the purification of
Thoth, and Thoth is pure with thy purification. Thou art pure with the
purification of Sep, and Sep is pure with thy purification. Thou art pure
with the purification of Seb, and Seb is pure with thy purification. Pure.
Pure.' [Say] four times. 'Incense hath been offered unto thee of the
incense of Horus, and incense hath been offered unto Horus of thy incense.
Incense hath been offered unto thee of the incense of Thoth, and incense
hath been offered unto Thoth of thy incense. Incense hath been offered
unto thee of
p. 203
the incense of Sep, and incense hath been offered unto Sep of thy
incense. Incense hath been offered unto thee of the incense of Seb, and
incense hath been offered unto Seb of thy incense.'" The above words are
all the text that the scribe considered it necessary to give in the
Papyrus of Hunefer, and that he curtailed the representation of the
ceremony of opening the mouth and eyes as much as possible is evident.
The performance of the ceremony of opening the mouth was followed by a
number of other less important ceremonies which had for their object the
providing of the mummy or statue with scents, and unguents, and various
articles of wearing apparel; these were not essentials, but sufficient
importance was attached to them to make the performance of them almost
obligatory. Among the objects presented to the deceased in these
ceremonies scents and perfumed unguents play a prominent part, and this is
not to be wondered at. To certain kinds of oil, magical properties have
been attached from time immemorial in the East, and the important place
which they occupied in the ceremonies and rituals of many nations proves
that remarkable effects were expected to follow their use. The living made
use of oil to soften the skin and to preserve it from the parching heat of
the sun, and the dead were anointed with it during the process of
mummification so that their skins might, through the
p. 204
magical words which were pronounced whilst it was being rubbed on them,
remain soft for all time, and so that the curative properties of the oil
might heal the wounds which the mummifiers had made. A glance at the
medical papyri of Egypt will shew that oil appears in scores of
prescriptions, and it was no less useful to the magician 1
than to the physician in producing good or evil results. It seems to have
been used with the idea of effecting transformations by the former, just
as it was employed by the priest in the performance of certain important
religious ceremonies, and a curious survival of this use is mentioned by
Lucian, 2 who relates that a woman transformed
herself into a night-raven by its means. The woman first undressed
herself, and going to a lamp threw two grains of incense into the flame
and recited certain words; she then went to a large chest containing
several bottles, and taking out one which, the writer thinks, contained
oil, rubbed all her body with the liquid, from head to foot, beginning
with the ends of the nails, and suddenly feathers and wings began to grow
upon her, and a hooked, horny beak took the place of her nose. In a very
short time she resembled a bird in every respect, and when she saw that
she was well feathered, she flew upwards and, uttering the cry of a
night-raven,
p. 205
disappeared through the window. 1 In
connexion with the recital of certain Chapters of the Book of the Dead a
number of interesting ceremonies were performed, but as they only
illustrate the beliefs described above they need not be mentioned here.
Footnotes
185:1 In Mémoire sur
quelques Papyrus du Louvre, Paris, 1875.
193:1 I.e., "the son
who loveth him."
193:2 See Dümichen, Der
Grabpalast des Patuamenap, Leipzig, vol. i., 1884; vol. ii., 1885;
vol. iii., 1891; and Champollion, Monuments, Paris, 1845, tom.
iii., plates 213-248.
193:3 See Schiaparelli,
Il Libro dei Funerali degli antichi Egiziani, Turin, 1882; see also
Maspero, Le Rituel du sacrifice funéraire (Revue de l'Histoire
des Religions, tom. xv., p. 159 ff.).
194:1 I.e., Mestha,
Hâpi, Tuamutef and Qebhsennuf.
194:2 Op. cit., p.
168.
204:1 See the description
of the ceremony of the beetle, p. 42.
204:2 Lucius Sive Asinus,
xlii., 12 (ed. Didot, p. 419). Compare also 54 (p. 466).
205:1 From the words,
Χρίσματι μεμαγευμένῳ ἐπαλείψασα ὄνον ποιήσειε {Greek Xrísmati
memageuménwj e?paleípsasa ó?non poih'seie} (see Lucius sive Asinus,
xlii., 54, ed. Didot, p. 466), it is clear that the person who is speaking
believed that he had been transformed into an ass by means of the use of
"bewitched oil." |