VI
THE RECEIVING STATION
THE evidential character of the F. W.
communications was, as F. W. has said, impressive. But I think Joan and
I were even more impressed by the discovery that, while she and I could
operate the ouija-board and
likewise she and F. W., F. W. and I could not. This seemed to mean that
Joan, not I, was the psychic.
We recalled what Stephen had said:
"There is a psychic, a receiving station, here. She will remember having
had the experience of feeling that some one was standing behind her and
of turning to find nothing."
"Is that true, Joan?" I asked.
"Oh, I don't think so," she replied.
That's an experience every one has."
"Perhaps we are all of us psychic in
some measure." "Very kind of you to say so, Darby," she answered.
The truth is Joan was loath to
acknowledge her psychic gift, especially loath to
recognize that the communications came solely through her. Yet events
subsequent to the F. W.
messages have left her no escape from this conclusion. Even so, she has
remained diffident. With the entire subject of psychic phenomena
shrouded in uncertainty, her attitude is not to be wondered at.
Whether to avoid whatever of
misunderstanding has attached itself to the words "psychic" and
"medium," or whether simply to hold the fact in the case close to the
ground, Stephen seldom uses the word "Psychic," and never uses the word
"medium." His term for one gifted as is Joan is "receiving station."
"What actually happens during the
process of communication," says Stephen, "is more like the transmission
of a wireless message than anything else in your experience. Our term
receiving station is very good, not because it is metaphorical, but
because it is the exact opposite of metaphorical."
Anticipating much of the experience
this narrative relates, I digress here to trace the development of the
receiving station that is Joan.
Stephen had been at work on the
philosophy only a few weeks when I noted an odd thing.
Our method of taking down the
ouija-board's words was this: As the pointer moved over the alphabet Joan would call out
the letters, and we would both
carry them in mind until a complete word was formed; at the end of a sentence I would remove
my hands from the tripod and
write it down.
After a while I noticed a tendency on
Joan's part to call the
letters before the tripod actually had picked them out.
"How do you do it, Joan?" I said.
"You're ahead of the pointer."
"What do you mean?" she asked.
When I explained, she said: "I hadn't
noticed it. Now that you speak of it, it's so. I do know sometimes what
letter is coming next. But don't ask me bow I know. I just do. The
letters seem to pop into my thought."
Addressing Stephen, I said, "What is
your method of communication?"
The conversation that followed is
here reproduced practically in full, though at one turn it went somewhat
afield. In answer to my question, Stephen spelled:
"I communicate by means of a medium
quite material. I utilize a force which man does not now understand, but
which in time he will. A few years ago men marveled at the ordinary
telegraph; now they are
reconciled to wireless."
"Do you mean," I asked, "that
electricity operates this ouijaboard?"
"But surely," Stephen replied,
"though not electricity as you now understand it. The atomic force
of which I speak might be called magnetic consciousness."
"Is there any other way besides this
tiresome ouija-board
method by which you could speak with us?" Joan asked.
"If you sat in a desert and looked
toward the north," Stephen
answered. "If you could make your
minds clear." "Explain," said I.
"Nirvana," said the ouija-board.
It was evident Stephen referred to
the old Buddhistic practice whereby the worshiper seeks to free himself
of all thought and desire, hoping thus to be absorbed into the ultimate.
"Is Nirvana, then, the goal toward
which we're headed?" I asked.
"It is so called by some," Stephen
answered. "The great fallacy
of this religion, especially as interpreted by the Western World, is its doctrine of oblivion;
yet it is among the wisest. True Nirvana is consciousness at its
height."
Practicality is an outstanding
feature of Joan's character. "I take no stock in Nirvana," she
protested. "If you communicate with us through the medium of physical
force, what I want to know is, why can't I see you?"
"Because your sense of color is not
yet highly enough developed," the tripod spelled.
"Then, you seriously mean to say that
you have a material body?" insisted Joan.
"But surely," said Stephen. "My
present body has properties beyond your comprehension, such as color
beyond the humanly visible spectrum."
"Have you sight, hearing, and the
other human senses?" Joan asked.
"Consciousness on my plane has all of
these, but not as you now know them," Stephen replied. "Do not
misunderstand; consider my words—not as you now know them. I see as you
see, and then some. For instance, I see matter in its component parts."
One night, a week or so after this
conversation, Joan suddenly halted the tripod, sat silent a moment, then
said: "Why, of all things!
The idea of the letters is not only popping into my mind, but actually, Darby, I
am beginning to see them,
sometimes."
"See them? How do you mean you see
them?"
"Just what I said," she answered. "I
mean that every now and then I see a letter. Just before the tripod
points it out I see it, sort of, in my mind. Understand?"
I was forced to admit I didn't.
A few more evenings and Joan's new
experience had become clear-cut. Somehow, she said, she mentally
visualized every letter, just prior to its being pointed out by the
tripod. It would be well for Joan to describe the phenomenon in her own words. She says:
"The letters as they appeared in my
mind were peculiarly characteristic. First, they were of distinct
definition, just as the memory of a familiar object is distinctly
defined in the mind's eye. In the second place, they were constituted of
light, largely pink light, a sort of glow. The pink of the letters was
surrounded by a fringe that began as a yellow, like the yellow of a coal
flame, and shaded into a brilliant blue. The coloreffect of the whole
was not unlike that of a glowing bed of coals with flames spurting from the
unburnt fuel around it.
"And the letters were of enormous
size, much bigger than the immense type on a billboard. Toward the
latter part of the experience they grew considerably smaller, though to
the end they were very, very big.
"Each letter was visualized, not
externally, but internally. The same effect of light visualized
internally can be produced, I find, by pressing one's fingers strongly
on the balls of the closed eyes. There will appear on the retina—at
least so it was in my case—a rosy suffusion barred and crisscrossed by
lines of yellow light, which,
however, take no definite form.
"As to the manner in which the
letters appeared: they sprang
into being singly, at first with quite a space of time
between; then they came closer together, but still singly. It was as
though they were being shoved along a wire on which they had been strung, my line of vision being comprehensive of one
letter only. Finally they began coming so fast that it was impossible
for the ouijaboard's tripod to keep pace with them.
"It was not necessary for me to close
my eyes to see the letters; nor did their coming depend upon my
concentrating my attention. I could think of other things, listen to
Darby's questions, and when I
wished ask a question myself.
"I have run the ouija-board only at
infrequent intervals in the
past year. As I dictate this statement to Darby, May 2, 1919, I pause to attempt repetition of the experience of seeing the letters.
The ouija-board runs, but as it did when the idea of the letters was
just popping into my mind. I do not see the letters now."
The next step in Joan's psychic
development caused our ouija-board to be temporarily abandoned. At best
its operation was a physically tedious affair. And, too, as Joan has
stated, the letters began to appear before her mental vision in such
rapid succession that the tripod would sometimes be a whole word behind
the letter Joan was announcing.
Stephen," I said, finally, "if Joan
sees these letters while sitting at the
ouija-board, why couldn't she see them if she sat at a typewriter?"
"Let us make the experiment," replied
Stephen, ever ready to try a new thing. "I do not know whether it will
succeed. Joan, you sit at the typewriter, and, Darby, you stand behind
her and place your hands on her temples."
We did as we were instructed, and
after a wait of a minute or
two Joan began to strike the keys of the typewriter, very deliberately.
When a pause came, I pulled the paper out of the machine and asked Joan
if she knew what had been written. She replied that she had only the
haziest idea, that the letters came before her vision, as usual, but
that, because she was typing them down, she had made no effort to
remember them. Here is what I found written on the paper:
this is slow kep at
it we are al watching you this is fine i should have answered your
leter earlier the trouble here is that Joan insists on puting the machine to its ordinary purposes the profesor is here and
very much interested if this works out it means a wonderful method of
comunication Joan is doing fine she is making her mind frer than ever
before undoubtedly this wil prove a great advance over the ouija board
method
I have quoted the above just as it
came—without capitals or punctuation and with only one letter employed in cases of
double letters. The absence of any distinction between capitals and
small letters had, of course, been characteristic of the ouija-board
messages; the board carries only capital letters. I have already
referred to the fact that it
carries no punctuation marks, though by a system of pauses, which we soon learned, Stephen from the first did in a way
indicate the punctuation. Again, as in the case of the typewriter, the ouija-board never
troubled to double a letter.
Other than as the product of an
engaging experiment the words written by the typewriter seemed of no
importance. It proved later, however, that the part reading, "I should
have answered your letter
earlier; the trouble here is that Joan insists on putting the machine to its
ordinary purposes," was most important.
We turned from the typewriter to the
ouija-board, and I asked Stephen if it would be possible for him to
punctuate on the typewriter and use, where required, capitals and double
letters. He said he could and would punctuate and capitalize, but that
he simply wouldn't be bothered with double letters. Then we went to the
typewriter again, and I started the thing off by asking, "Stephen, are
you here?" The answer follows, written more rapidly than were the
words of the first trial:
"I am here all right." (Supplying the double letters, I make good Stephen's
abbreviated spelling.) "You need never be afraid of that when an
experiment like this is going on. There are many others here too, many of very high degree." "Could Joan and I communicate with
those higher degrees?" I
asked.
"You can communicate with any
individual of degree higher than yourself, who is willing to make the
effort to communicate with
you. It is only individuals of a degree lower than your own that cannot communicate
with you. But for the time stick with me."
"We shall, Stephen," I said. "But at
least tell us about those high-degreed individuals who are so interested
in this experiment."
And the answer was: "The whole kit
and caboodle are here, greatly excited, and raising a very devil of a
confusion. To tell you the truth, they all want to talk—and at once, as
if they were only human. We
carry our childhood with us, it seems. If Joan could speak German, French, and
all the rest of the nonsensical human lingo—there should really be only
one language she would have to
have ten dozen pairs of hands."
I asked Stephen why he didn't "bounce
the kit and caboodle."
"Did you ever try to drive a pig
through a hole in a fence?" was the answer.
Stephen then turned serious and
requested that he might be allowed to continue his revelation, saying
that the new method of communication would permit a much wider scope of
discussion.
"But before we go on," he said,
"there is something I would like to warn you about, especially Joan.
Joan, you are the receiving station. As such you are of absolute
importance to the delivery of the revelation I bring you two. But you
are also a person of strong opinions. I ask you not to let your
preconceived ideas and prejudices color my message. Keep your mind free,
especially when I say something with which you do not altogether agree.
Darby, you are the conceiving station. Remember that Joan could not
communicate alone wholly successfully, nor could, I think, any one else.
You
can differ from me as much as you
will; in fact, I rely on your questions to clarify the
communication. But above all you must alleviate Joan's prejudices. You must prevent her own opinions coloring
my words. And you must also be on the watch for a form of color that is
likely to result, not simply from Joan's opinions, but from all that
mass of thought and memory, her own experience, that lies dormant in
her subconsciousness."
May I ask the reader to carry this
speech in mind, along with those words: "I
should have answered your
letter earlier; the trouble here is that Joan insists on putting the
machine to its ordinary uses"?
Many possibilities seemed to be
opened up by the typewriter
experiment. For one thing, it occurred to Joan and me that, if we were in receipt of genuine
messages "from afar," they need not all be verbal. Why, for instance,
could not musical ideas be
communicated?
This thought interested us greatly,
because, owing to the fact
that Joan is not musical, a test was involved. I say Joan is not musical, even though as a child she
received the sketchy sort of piano instruction that leaves a few bars of simple melody memorized and
an ability mechanically to read a not too complicated score with
something less than fifty per cent accuracy. I am certain that Joan
never has initiated a single musical idea.
I said to Stephen of the typewriter:
"It has seemed to Joan and me that by use of the present method of
communication Joan could sit at the piano, as she now sits at the
typewriter, and produce music otherwise beyond her."
"I do not think so," Stephen wrote in
reply. "Were Joan a musician, that would be possible. But she lacks both
technic and tone-sense. You must understand that we can impress on the
subconsciousness of a receiving station only those ideas that the station
itself is capable of understanding. But let us make the effort. Joan,
you sit at the piano. Darby, stand behind her and keep your hands on her
temples. We shall see what happens."
The real value of this experiment, it
proved, lay in making clear to Joan and me that, granted we were en rapport
with a discarnate
intelligence, there were limitations to the communication. Joan, herself
incapable of originating Stephen's philosophy, could nonetheless grasp
its conceptions. But to Joan a musical thought had no meaning, and
therefore she could not successfully act as the medium of musical
communication.
What happened, however, was
interesting. Joan sat down at the piano. Suddenly her fingers
began racing over the keyboard with a deftness unknown to them, and a
series of great, crashing chords burst forth, harmonies suggestive of
power, big organ-like effects that filled the room. But the chords were
individual affairs, lacking continuity as a whole. Afterward Joan
attempted to strike chords of equal complexity, but failed. It seemed that the harmonies she had
produced as I stood with my
hands on her temples were not in any ordinary sense of her own making. Stephen, too, disclaimed
them, saying another than he had assisted from his side.
We employed the typewriter method
for only a few evenings after
the piano experiment. From the beginning Joan had complained that my
pressing her temples resulted in headache. Finally the headaches became
pronounced. We returned then to the ouija-board, but, as things turned
out, not for long. It was Joan herself who suggested the likelihood of
her being able simply to speak the letters, without their being either written on the typewriter or
pointed out on the ouija-board.
"That would not have been possible a
short time ago," spelled the
tripod. "Let us try. I suggest, Darby, that during the experiment you hold Joan's wrists."
Just how my holding Joan's wrists
might facilitate results I did not know. Nonetheless I did as Stephen
advised. Instantly the experiment was a great success. With no
mechanical handicap—tripod to follow or typewriter keys to strike—Joan
was able to announce the letters with a fluency unmarred by confusion.
The method seemed perfect, though its later development caused the early
trials to appear tentative. There was but one difficulty; as both my
hands were occupied, I could make no record. Yet Stephen asked that the
experiment be continued over a
period of two or three evenings.
On the third evening he said: "It is
not necessary now for you to hold both
wrists. Hold only one."
Two evenings later he said, "You
need not hold her wrists at
all."
I withdrew my hand, and the
communication proceeded
without interruption. At its close Stephen said: "Now touch her wrist. This will be your signal to
Joan that the communication is over. Likewise, when the two of you seek
communication, touch her wrist."
And so the ouija-board went behind
the trunk in the closet—
permanently. With much labor on Joan's part and mine, and, Stephen
assured us, on his part also, the ouija-board, a toy accidentally thrown in our way, had
laid the foundations of the
Stephen philosophy. That a system of thought so suggestive should have
come from two mere bits of wood seems to be a marvel exceeded only by
the uniqueness of the philosophy itself.
Direct mental communication, which is
Stephen's term, produced at first just letters, as had the ouija-board.
Then one night Joan began to vary the letters by pronouncing now and
then a word, and in the end the letters were discarded. For a while the
words were pronounced slowly, with pauses between, and without variety
of intonation. But soon they took on a fluency quite uncharacteristic of Joan's ordinary speech.
I do not mean to say that all
communications received by the direct mental method have been equally
fluent. When Joan is physically or mentally tired, the speech is slower
and less certain. When a new personality—that is to say, purported
personality—comes, one who has not spoken before through Joan, the
speech is halting. When, of late, evidential matter has been sought, involving names of persons or places or other identifying items of definiteness,
there has been the appearance
of great difficulty; the words come very slowly, with occasional
corrections, and sometimes even the old spellings are reverted to. But
in all other instances the communication possesses the ease of
conversation, now and then assuming, as the communicator becomes
animated, the flow of practised oratory.
I do not say that the voice that
speaks is other than Joan's. I do say that the tone values are not hers.
It is as though Joan were an accomplished mimic, imitating now Stephen,
now the professor, or again one of the many other personalities that
have come to us.
During the early attempts at mental
communication Joan would sit absolutely immobile, other than for facial
movements. In the course of half an hour an arm might cramp from being
held too long in the same position. Stephen, not Joan, would ask me to
move it.
But gradually gestures came,
gestures uncharacteristic of Joan, and so to the easy speech of
accomplished acting there was
added finally an equally mimic freedom of gesticulation.
But why marvel at the fluency of
Joan's speech during the periods of communication or the freedom of her
gestures? After all, it is only Joan that speaks. True and untrue.
Assuredly it is none other than Joan who utters this word or that,
whatever may be the source of the thought the word expresses. But the
facility of expression is not the every-day Joan's. And there are other
differences.
For one thing, during the periods of
mental communication Joan speaks only occasionally in her own character.
When she does it is to the personality whose thought she seems to be
conveying. At Stephen's request she might in her own character describe
a person or an object or a place, here or beyond. But never has she
herself answered any question I have addressed to her personally. Always
the answer comes from Stephen.
Again, after my touch has signaled
the close of the communication, Joan has no memory of the communication
itself or of any extraneous occurrence, such as the ringing of the
telephone and my answering the call. And yet, despite this lack of memory, there is, during
communication, no suggestion
of unconsciousness
Joan is fully aware of all that
happens, just as she was at the ouija-board. It seems simply that she
holds herself aloof, permitting all outside of herself, whether on
Stephen's side or her own and mine, to make as slight an impression on
her every-day conscious mind
as possible. She says:
"This holding of my thought vacant is
a trick of the mind that I can scarcely explain. Stephen had said that
mental communication would be possible if one could make his mind clear.
At first this meant nothing to me. But during the typewriter
experiments, when it was necessary no longer for me to announce the
letters and help Darby piece them into words, I began to gain
appreciation of what Stephen's 'clear mind' phrase meant. Then suddenly
there came to me the knack of achieving the mental condition referred
to. I rather think any one by practice could do the same; whether
communication would necessarily result. I, of course, do not know.
"Just what part Darby's touching of
my wrist plays in the matter
I have been unable to tell him. I know only that when he touches my wrist my mind clears—with
some slight effort of my will—of thought and sense perception. When
Darby again touches my wrist,
thought and sense perception rush back.
"I have no memory of what happens in
the interim, except that when Darby reads me his
notes they sometimes sound familiar,
like a thing I might have heard or read before."
To this sketch of Joan's psychic
development there is to be added only the fact that now and then she has
done what is called automatic writing. The first instance of this occurred
a month or two after the mental method had been hit upon. She was sitting
at her desk when suddenly her pencil broke off recording her own thoughts,
and started to write instead what she recognized as a message. At first
she resisted; then, being curious to see what the complete message might
be, she permitted the pencil to have its own way. The communication was
oddly interesting. It directed Joan to the solution of a little problem
with which I had been struggling for days. Chief interest, however, lay in
the fact that the suggested solution involved a something of which Joan at
the time knew nothing, but the existence of which she later established.
For personal reasons we withhold this message.
And now, is Joan's psychic gift
abnormal, or, as I have thought, supernormal?
Stephen says: "It is misunderstanding
that causes one to regard Joan's experience as either abnormal or
supernormal. It is, in fact, simply normal, just as any special
talent—that, for instance, of the artist—is normal, though unpossessed by
the great majority."
|