Chapter 4 - Introduction of the Worship of
the Supreme Prakriti
HAVING listened with attention to that which has been said concerning
the worship of the Supreme Brahman, the Supreme Devi greatly pleased again
thus questioned Shankara (1).
Shri Devi said:
O Lord of the Universe and Husband! I bathe with contentment in the
nectar of Thy words concerning the excellent worship of the Supreme, which
lead to the well-being of the world and to the path of Brahman, and gives
light, intelligence, strength, and prosperity (2-3). Thou hast said, 0
Ocean of Mercy! that as union with the Brahman is attainable through
worship of Him, so, it may be attained by worship of Me (4). I wish to
know, O Lord! of this excellent worship of Myself, which as Thou sayest is
the cause of union of the worshipper with the Brahman (5). What are its
rites, and by what means may it be accomplished? What is its Mantra, and
what the form of its meditation and mode of worship? (6). O Shambhu! who
but Thee, great Physician of earthly ills, is fit to speak of it, from its
beginning to its end, and in all its detail agreeable as it is to Me and
beneficent to all humanity? (7).
Hearing the words of the Devi, the Deva of Devas, Husband of Parvati,
was delighted, and spoke to Her thus: (8)
Shri Sadashiva said:
Listen, O Thou of high fortune and destiny, to the reasons why Thou
shouldst be worshipped, and how thereby the individual becomes united with
the Brahman (9). Thou art the only Para Prakriti of the Supreme Soul
Brahman, and from Thee has sprung the whole Universe – O Shiva – its
Mother (10). O gracious One ! whatever there is in this world, of things
which have and are without motion, from Mahat to an atom, owes its origin
to and is dependent on Thee (11). Thou art the Original of all the
manifestations; Thou art the birthplace of even Us; Thou knowest the whole
world, yet none know Thee (12).
Thou art Kali, Tarini, Durga, Shodashi, Bhuvaneshvari, Dhumavati. Thou
art Bagala, Bhairavi, and Chhinna-mastaka. Thou art Anna-purna, Vagdevi,
Kama-lalaya. Thou art the Image or Embodiment of all the Shaktis and of
all the Devas (13-14). Thou art both Subtle and Gross, Manifested and
Veiled, Formless, yet with form. Who can understand Thee? (15). For the
accomplishment of the desire of the worshipper, the good of the world, and
the destruction of the Danavas, Thou dost assume various forms (16). Thou
art four-armed, two-armed, six-armed, and eight-armed, and holdest various
missiles and weapons for the protection of the Universe (17). In other
Tantras I have spoken of the different Mantras and Yantras, with the use
of which Thou shouldst be worshipped according to Thy different forms, and
there, too, have I spoken of the different dispositions of men (18). In
this Kali Age there is no Pashu-bhava: Divya-bhava is difficult of
attainment, but the practices relating to Vira-sadhana yield visible fruit
(19).
In this Kali Age, O Devi! success is achieved by Kaulika worship alone,
and therefore should it be performed with every care (20). By it, O Devi!
is acquired the knowledge of Brahman, and the mortal endowed therewith is
of a surety whilst living freed from future births and exonerated from the
performance of all religious rites (21). According to human knowledge the
world appears to be both pure and impure, but when Brahma-jnana has been
acquired there is no distinction between pure and impure (22). For to him
who knows that the Brahman is in all things and eternal, what is there
that can be impure? (23). Thou art the Image of all, and above all Thou
art the Mother of all. If Thou art pleased, O Queen of the Devas! then all
are pleased (24).
Before the Beginning of things Thou didst exist in the form of a
Darkness which is beyond both speech and mind, and of Thee by the creative
desire of the Supreme Brahman was the entire Universe born (25). This
Universe, from the great principle of Mahat down to the gross elements,
has been created by Thee, since Brahman Cause of all causes is but the
instrumental Cause (26). It is the Ever-existent, Changeless, Omnipresent,
Pure Intelligence unattached to, yet existing in and enveloping all things
(27). It acts not, neither does It enjoy. It moves not, neither is It
motionless. It is the Truth and Knowledge, without beginning or end,
Ineffable and Incomprehensible (28).
Thou the Supreme Yogini dost, moved by his mere desire, create,
protect, and destroy this world with all that moves and is motionless
therein (29). Mahakala, the Destroyer of the Universe, is Thy Image. At
the Dissolution of things, it is Kala Who will devour all (30), and by
reason of this He is called Mahakala, and since Thou devourest Mahakala
Himself, it is Thou who art the Supreme Primordial Kalika (31).
Because Thou devourest Kala, Thou art Kali, the original form of all
things, and because Thou art the Origin of and devourest all things Thou
art called the Adya Kali (32). Resuming after Dissolution Thine own form,
dark and formless, Thou alone remainest as One ineffable and inconceivable
(33). Though having a form, yet art Thou formless; though Thyself without
beginning, multiform by the power of Maya, Thou art the Beginning of all,
Creatrix, Protectress, and Destructress that Thou art (34). Hence it is, 0
Gentle One! that whatsoever fruit is attained by initiation in the
Brahma-Mantra, the same may be had by the worship of Thee (35).
According to the differences in place, time, and capacity of the
worshippers I have, O Devi! in some of the Tantras spoken of secret
worship suited to their respective customs and dispositions (36). Where
men perform that worship which they are privileged to perform, there they
participate in the fruits of worship, and being freed from sin will with
safety cross the Ocean of Being (37). By merit acquired in many previous
births the mind inclines to Kaulika doctrine, and he whose soul is
purified by such worship himself becomes Shiva (38). Where there is
abundance of enjoyment, of what use is it to speak of Yoga, and where
there is Yoga there is no enjoyment, but the Kaula enjoys both (39).
If one honours but one man versed in the knowledge of the essence of
Kula doctrine, then all the Devas and Devis are worshipped – there is no
doubt of that (40).
The merit gained by honouring a Kaulika is ten million times that which
is acquired by giving away the world with all its gold (41). A Chandala
versed in the knowledge of Kaulika doctrine excels a Brahmana, and a
Brahmana who is wanting in such knowledge is beneath even a Chandala.
(42).
I know of no Dharmma superior to that of the Kaulas, by adherence to
which man becomes possessed of Divine knowledge (43). I am telling Thee
the truth, O Devi! Lay it to the heart and ponder over it. There is no
doctrine superior to the Kaulika doctrine, the most excellent of all (44).
This is the most excellent path kept hidden by reason of the crowd of
Pashus, but when the Kali Age advances this pathway will be revealed (45).
Verily and verily I say unto you that when the Kali Age reaches the
fullness of its strength there will be no Pashus, and all men on earth
will be followers of the Kaulika doctrine (46). O Vararohe! know that when
Vedic and Puranic initiations cease then the Kali Age has become strong
(47). O Shive! 0 Peaceful One! when virtue and vice are no longer judged
by the Vedic rules, then know that the Kali Age has become strong (48).
O Sovereign Mistress of Kaula doctrine! when the Heavenly Stream is at
some places broken, and at others diverted from its course, then know that
the Kali Age has become strong (49). O Wise One! when kings of the
Mlechchha race become excessively covetous, then know that the Kali Age
has become strong (50).
When women become difficult of control, heartless and quarrelsome, and
calumniators of their husbands, then know that the Kali Age has become
strong (51). When men become subject to women and slaves of lust,
oppressors of their friends and Gurus, then know that the Kali Age has
become strong (52). When the fertility of the earth has gone and yields a
poor harvest, when the clouds yield scanty rain, and trees give meagre
fruit, then know that the Kali Age has become strong (53). When brothers,
kinsmen, and companions, prompted by the desire for some trifle, will
strike one another, then know that the Kali Age has become strong (54).
When the open partaking of flesh and liquor will pass without condemnation
and punishment, when secret drinking will prevail, then know that the Kali
Age has become strong (55).
As in the Satya, Treta, and Dvapara Ages wine and the like could be
taken, so they may be taken in the Kali Age in accordance with the Kaulika
Dharmma (56). The Kali Age cannot harm those who are purified by truth,
who have conquered their passions and senses, who are open in their ways,
without deceit, are compassionate and follow the Kaula doctrine (57). The
Kali Age cannot harm those who are devoted to the services of their Guru,
to the lotus of their mothers’ feet, and to their own wives (58). The Kali
Age cannot harm those who are vowed to and grounded in truth, adherents of
the true Dharmma, and faithful to the performance of Kaulika rites and
duties (59). The Kali Age cannot harm those who give to the truthful
KaulikaYogi the elements of worship, which have been previously purified
by Kaulika rites (60).
The Kali Age cannot harm those who are free of malice, envy, arrogance,
and hatred, and who are firm in the faith of Kaulika dharmma (61). The
Kali Age cannot harm those who keep the company of Kaulikas, or live with
Kaulika Sages, or serve the Kaulikas (62). The Kali Age cannot harm those
Kaulikas who, whatever they may appear outwardly to be, yet remain firm in
their Kaulika Dharmma, worshipping Thee according to its doctrine (63).
The Kali Age cannot harm those who perform their ablutions, charities,
penances, pilgrimages, devotions, and offerings of water according to the
Kaulika ritual (64).
The Kali Age cannot harm those who perform the ten purificatory
ceremonies, such as the blessing of the womb, obsequial ceremonies of
their fathers, and other rites according to Kaulika ritual (65). The Kali
Age cannot harm those who respect the Kaula-tattva, Kaula-dravya, and
Kaula-yogi (66).
The Kali Age is but the slave of those who are free of all crookedness
and falsehood, men of candour, devoted to the good of others, who follow
Kaulika ways (67). In spite of its many blemishes, the Kali Age possesses
one great merit, that from the mere intention of a Kaulika of firm
resolution desired result ensues (68). In the other Ages, O Devi! effort
of will produced both religious merit and demerit, but in the Kali Age men
by intention merely acquire merit only, and not demerit (68). The slaves
of the Kali Age, on the other hand, are those who know not Kulachara, and
who are ever untruthful and the persecutors of others (70). They too are
the slaves of the Kali Age who have no faith in Kulacharas, who lust after
others’ wives, and hate them who are faithful to Kaulika doctrine (71).
In speaking of the customs of the different Ages, I have, O Gentle One!
and out of love, O Parvati! truly recounted to Thee the signs of the
dominance of the Kali Age (72). When the Kali Age is made manifest, piety
is enfeebled and Truth alone remains; therefore should one be truthful
(73). O Thou Virtuous One! know this for certain, that whatsoever man does
with Truth that bears fruit (74). There is no Dharmma higher than Truth,
there is no sin greater than falsehood; therefore should man seek
protection under Truth with all his soul (75). Worship without Truth is
useless, and so too without Truth is the Japa of Mantras and the
performance of Tapas. It is in such cases just as if one sowed seed in
salt earth (76).
Truth is the appearance of the Supreme Brahman; Truth is the most
excellent of all Tapas; every act is rooted in Truth. Than Truth there is
nothing more excellent (77). Therefore has it been said by Me that when
the sinful Kali Age is dominant, Kaula ways should be practised truthfully
and without concealment (78). Truth is divorced from concealment. There is
no concealment without untruth. Therefore is it that the Kaulika-sadhaka,
should perform his Kaulika-sadhana openly (79). What I have said in other
Kaulika Tantras about the concealment of Kaulika-dharmma not being
blameworthy is not applicable when the Kali Age becomes strong (8o).
In the (First or) Satya. Age, O Devi! Virtue possessed the four
quarters of its whole; in the Treta Age it lost one-quarter of its Virtue;
in the Dvapara Age there was of Virtue but two quarters, and in the Kali
Age it has but one (81). In spite of that Truth will remain strong, though
Tapas and Charity become weakened. If Truth goes Virtue goes also,
therefore of all acts Truth should be the abiding support (82). O
Sovereign Mistress of the Kaula-Dharmma! since men can in this Age have
recourse to Kaulika Dharmma only, if that doctrine be itself infected with
untruth, how can there be liberation? (83). With his soul purified in
every way by Truth, man should, according to his caste and stage of life,
perform the following acts in the manner shown by Me (84): initiation,
worship, recitation of Mantras, the worship of Fire with ghee, repetition
of Mantras, private devotions, marriage, the conception ceremony, and that
performed in the fourth, sixth, or eighth months of pregnancy, the natal
rite, the naming and tonsure ceremonies, and obsequial rites upon
cremation and after death. All such ceremonies should be performed in the
manner approved by the Agamas (85-86).
The ritual which I have ordained should be followed, too, as regards
Shraddha at holy places, dedication of a bull, the autumnal festival, on
setting out on a journey, on the first entry into a house, the wearing of
new clothes or jewels, dedication of tanks, wells, or lakes, in the
ceremonies performed at the phases of the Moon, the building and
consecration of houses, the installation of Devas, and in all observances
to be performed during the day or at night, in each month, season, or
year, and in observances both daily or occasional, and also in deciding
generally what ought and what ought not to be done, and in determining
what ought to be rejected and what ought to be adopted (87-90). Should one
not follow the ritual ordained, whether from ignorance, wickedness, or
irreverence, then one is disqualified for all observances, and becomes a
worm in dung (91). O Maheshi! if when the Kali Age has become very
powerful any act be done in violation of My precepts, then that which
happens is the very contrary of that which is desired (92). Initiation of
which I have not approved destroys the life of the disciple, and his act
of worship is as fruitless as oblations poured on ashes, and the Deva whom
he worships becomes angry or hostile, and at every step he encounters
danger (93). Ambika! he who during the dominance of the Kali Age, knowing
My ordinances, yet performs his religious observances in other ways, is a
great sinner (94). The man who performs any Vrata, or marries according to
other ways, will remain in a terrible Hell so long as the Sun and Moon
endure (95). By his performance of Vrata he incurs the sin of killing a
Brahmana, and similarly by being invested with the sacred thread he is
degraded. He merely wears the thread, and is lower than a Chandala (96),
and so too the woman who is married according to other ways than Mine is
to be despised, and, 0 Sovereign Mistress of the Kaulas! the man who so
marries is her associate in wrong, and is day after day guilty of the sin
of going with a prostitute (97). From him the Devata will not accept food,
water, and other offerings, nor will the Pitris eat his offerings,
considering them to be as it were mere dung and pus (98). Their children
are bastards, and disqualified for all religious, ancestral, and Kaulika
observances and rites (99). To an image dedicated by rites other than
those prescribed by Shambhu the Deva never comes. Benefit there is none
either in this or the next world. There is but mere waste of labour and
money (100).
A Shraddha performed according to other rites than those prescribed by
the Agamas is fruitless, and he who performs it will go to Hell together
with his Pitris (101). The water offered by him is like blood, and the
funeral cake like dung. Let the mortal then follow with great care the
precepts of Shankara (102). What is the need of saying more? Verily and
verily I say to You, O Devi! that all that is done in disregard of the
precepts of Shambhu is fruitless (103). For him who follows not His
precepts there is no future merit. That which has been already acquired is
destroyed, and for him there is no escape from Hell (104). O Great Ruler!
the performance of daily and occasional duties in the manner spoken of by
Me is the same as worshipping Thee (105). Listen, O Devi! to the
particulars of the worship with its Mantras and Yantras, which is the
medicine for the ills of the Kali Age (106).
End of the Fourth Chapter, entitled "Introduction of the Worship of the
Supreme Prakriti." |